|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Arbeit macht frei %5BSchild %C3%BCber den Toren von Auschwitz%5D
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Arbeit macht frei 5BSchild C3 BCber den Toren von Auschwitz 5D

Übersetzung 1 - 50 von 2307  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
citat hist. Arbete ger frihet [paroll vid ingångarna till flera nationalsocialistiska koncentrationsläger]Arbeit macht frei [Toraufschrift an den nationalsozialistischen Konzentrationslagern]
arbete att ta (sig) ledigt från jobbetsichDat. von der Arbeit frei nehmen
fördomsfri {adj}frei von Vorurteilen
skrupelfri {adj}frei von Skrupel
idiom att rensa hjärnanden Kopf frei bekommen
idiom att rensa hjärnanden Kopf frei kriegen [ugs.]
med. att ta av sig överkroppenden Oberkörper frei machen
ordspråk Övning ger färdighet.Übung macht den Meister.
Jag tar ledigt i eftermiddag.Ich nehme mir den Nachmittag frei.
att frigöra sig från ngt.sich von etw.Dat. frei machen [befreien]
att frita sig från ngt. [bildl.]sichAkk. von etw.Dat. frei machen
att lösgöra sig från ngt. [bildl.]sichAkk. von etw.Dat. frei machen [fig.]
litt. Historien om den svarte gossen [Pelle Snusk]Die Geschichte von den schwarzen Buben [aus Heinrich Hoffmans Struwwelpeter]
arbete att ta (sig) ledigt från jobbetsichDat. von der Arbeit freinehmen
att ha ryggen fri [idiom]den Rücken frei haben [Idiom]
att hålla ryggen fri [idiom]sichDat. den Rücken frei halten [Idiom]
att hålla ryggen fri åt ngn. [idiom]jdm. den Rücken frei halten. [Idiom]
litt. F En dåres försvarstal [August Strindberg]Die Beichte eines Toren
i sviterna av {prep}an den Folgen von [+Dat.]
i sviterna av {prep}an den Nachwirkungen von [+Dat.]
att läsa läpparnavon den Lippen ablesen
att läsa läpparnavon den Lippen lesen
den här sidan av {prep}diesseits von [+Dat.]
handel att prissätta ngt.den Preis von etw.Dat. festsetzen
handel att säljstoppa ngt.den Verkauf von etw.Dat. stoppen
inform. att hasha ngt.den Hash-Code von etw.Dat. berechnen
ordspråk Segraren skriver historien.(Die) Geschichte wird von (den) Siegern geschrieben.
ordspråk Vinnaren skriver historien.(Die) Geschichte wird von (den) Siegern geschrieben.
idiom att börja i galen ändaden Gaul von hinten aufzäumen
att stiga upp från de dödavon den Toten auferstehen
att bottenskrapa ngt. [bildl.]den Rest von etw.Dat. zusammenkratzen [ugs.]
att njuta (av ngt.)in den Genuss (von etw.Dat.) kommen
att ge intryck av ngt.den Eindruck von etw.Dat. erwecken
att ge sken av ngt.den Anschein von etw.Dat. erwecken
att i sviterna av ngt.an den Folgen von etw.Dat. sterben
att vända bort blicken från ngn./ngt.den Blick von jdm./etw. abwenden
att inte ha den blekaste aningvon Tuten und Blasen keine Ahnung haben [ugs.] [idiom]
att inte ha någon aning om ngt.nicht den geringsten Schimmer von etw.Dat. haben [ugs.]
att inte ha någon aning om ngt.nicht den leisesten Schimmer von etw.Dat. haben [ugs.]
att vara golvad [vard.] [idiom]von den Socken sein [ugs.] [Idiom]
att inte ha den blekaste aning (om ngt.) [idiom]nicht die geringste Ahnung (von etw.Dat.) haben
den snö {u} som föll i fjol [best. f.] [idiom]Schnee {m} von gestern [Idiom]
att inte ha den blekaste aning (om ngt.) [idiom]keinen blassen Schimmer (von etw.Dat.) haben [Idiom]
att inte ha den blekaste aning (om ngt.) [idiom]keinen blassen Dunst (von etw.Dat.) haben [ugs.] [Idiom]
att leva ur hand i mun [idiom]von der Hand in den Mund leben [Idiom]
fri {adj}frei
frigående {adj} [oböjl.]frei laufend
lättsam {adj} [otvungen]frei [unbefangen]
Fri entré!Eintritt frei!
ling. fritt översatt {adj}frei übersetzt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Arbeit+macht+frei+%255BSchild+%25C3%25BCber+den+Toren+von+Auschwitz%255D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.111 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung