| Schwedisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| att fästa blicken (på ngt.) | (etw.) fixieren [die Augen fest auf ein Objekt richten] | |
| att motta ngt. [reagera på ngt. på ett särskilt sätt] | etw.Akk. aufnehmen [in bestimmter Weise auf etw. reagieren] | |
| att pricka av [t.ex. på en lista] | etw. abhaken [z. B. auf einer Liste] [auch fig.] | |
| att hitta ngn./ngt. | jdn./etw. finden [entdecken, auf jdn./etw. stoßen; vorfinden] | |
| droger festsnusare {u} [vard.] | [Person, die Snus auf Partys und nicht regelmäßig anwendet] | |
| traf. parkeringsruta {u} | Parkplatz {m} [Fläche auf der ein Auto geparkt werden kann] | |
| att avsäga sig ngt. | sichAkk. etw.Gen. begeben [geh.] [auf etw. verzichten] | |
| att avstå (från) ngt. | sichAkk. etw.Gen. begeben [geh.] [auf etw. verzichten] | |
| att ge avkall på ngt. | sichAkk. etw.Gen. begeben [geh.] [auf etw. verzichten] | |
| att göra avkall på ngt. | sichAkk. etw.Gen. begeben [geh.] [auf etw. verzichten] | |
| att göra anspråk på ngt. | sichDat. etw.Akk. anmaßen [Anspruch auf etw. erheben] | |
| att pretendera på ngt. | sichDat. etw.Akk. anmaßen [Anspruch auf etw. erheben] | |
| ridn. att stegra sig [om häst] [även bildl.] | sich aufbäumen [sich auf die Hinterbeine erheben] [auch fig.] | |
| att gå på huset [vard.] [gå på toa] | aufs Häusl gehen [bayr.] [österr.] [auf die Toilette gehen] | |
| att inrikta sig på ngt. [ha som mål] | sich auf etw. einrichten [auf ein Ziel hin gestalten] | |
| att komma an på ngn./ngt. [vara avhängig, bero (på)] | von jdm./etw. abhängig sein [auf jdn./etw. ankommen] | |
| att ta det första steget [även bildl.] | den ersten Schritt tun [auch fig.: auf jdn. zugehen] | |
| att ta första steget [även bildl.] | den ersten Schritt tun [auch fig.: auf jdn. zugehen] | |
| att skriva (ngt.) [på tangentbord eller skrivmaskin] | (etw.Akk.) tippen [ugs.] [(auf der Maschine / per Computer) schreiben] | |
| att jämna ngt. med marken | etw.Akk. einebnen [mit seiner Umgebung auf gleiches Niveau bringen] | |
| kvistlack {u} {n} | [Lack zum Absperren von Harzausscheidungen an Aststellen, häufig auf Schellackbasis] | |
| tyckare {u} [vard.] [nedsätt.] | [Person, die ihre Ansichten auf aufdringliche und übereifrige Weise ausdrückt] | |
| geogr. geol. världsa. alvar {n} | Alvar {n} [schwed. Landschaft mit einer dünnen Vegetationsschicht auf felsigem Kalkuntergrund] | |
| facit {n} [papper eller sida med svar] | Lösungsteil {m} [Antwort auf einer Seite, z. B. in einem Übungsheft] | |
| att sinna på ngt. [åld.] [överväga att göra ngt.] | auf etw. sinnen [geh.] [planend seine Gedanken auf etwas richten] | |
| att få valuta för sina pengarna [idiom] | etw.Akk. davon haben [ugs.] [Idiom] [auf die Kosten kommen] | |
| Jag känner för ngt. {verb} | Mir ist nach etw. [Akk.]. [Ich habe Lust auf] [ugs.] | |
| jordbr. Unverified lambgift {u} | (offener) Schafstall (auf der Schafweide) (speziell auf Gotland und Fårö) | |
| mat. våffeldagen {u} [best. f.] [25 mars] [folkmun] | Waffeltag {m} [25. März] [schwedischer "Waffeltag", an dem man Waffeln isst, verballhornt im Volksmund nach der lautmalerischen Ähnlichkeit zu "Vårfrudagen"] | |
| Unverified att kura skymning | [tatenlos dasitzen und auf die Abenddämmerung warten, ohne das Licht einzuschalten] | |
| mat. att lägga upp ngt. (åt ngn.) [t.ex. mat på tallrik] | jdm. etw.Akk. auftun [ugs.] [zum Essen auf den Teller legen] | |
| killbaciller {pl} [vard.] | [fiktive Mikroorganismen, die bei Körperkontakt von Buben auf Mädchen übertragen werden] | |
| tjejbaciller {pl} [vard.] | [fiktive Mikroorganismen, die bei Körperkontakt von Mädchen auf Buben übertragen werden] | |
| killbacill {u} [mest i pl.] [vard.] | [fiktiver Mikroorganismus, der bei Körperkontakt von Buben auf Mädchen übertragen wird] | |
| tjejbacill {u} [mest i pl.] [vard.] | [fiktiver Mikroorganismus, der bei Körperkontakt von Mädchen auf Buben übertragen wird] | |
| sjöf. Unverified trissjolle {u} | [Jolle, die auf dreifache Art angetrieben werden kann: Segel, Ruder, Außenbordmotor] | |
| hist. traf. registreringsbokstav {u} [föråldr.] [länsbokstav] | [Unterscheidungszeichen auf schwedischen Kfz-Kennzeichen 1907-1973, das die Provinz angibt] | |
| att gå rättvisan i förväg [bildl.] | Suizid begehen [in Bezug auf Verbrecher, um einer Strafe zu entgehen] | |
| Sådär. [som svar på frågan "Hur mår du?"] | (Es) geht so. [ugs.] [als Antwort auf die Frage "Wie gehts?"] | |
| att toppa ngt. [t.ex. listan] | ganz oben auf etw.Dat. stehen [z. B. auf der Liste] | |
| att ha stenkoll på ngn./ngt. [idiom] | jdn./etw. fest im Auge behalten [Idiom] [auf jdn./etw. achten] | |
| att ha stenkoll på ngn./ngt. [idiom] | jdn./etw. fest im Auge haben [Idiom] [auf jdn./etw. achten] | |
| häribland {adv} | hierunter [auf etwas hinweisend, das man jemandem zeigt oder zuvor erwähnt hat] | |
| fackspr. material skog. Unverified ytor {upl} [yttre sidor av en stock som sågas bort i ett sågverk. Ytorna kapades förr oftast till brännved] | Schwarten {fpl} [äußeren Abschnitte, die beim Zersägen eines Stammes auf Schnittholz entstehen] | |
| vabruari {u} [skämts.] | [scherzhafte Bezeichnung für den Monat Februar, in dem viele Eltern sich für die Betreuung eines kranken Kindes frei nehmen] | |
| hort. skarvympning {u} | Kopulation {f} [Veredlung von Pflanzen, bei der ein schräg geschnittenes Edelreis genau auf die Unterlage gepasst wird] | |
| att gå man ur huse [idiom] | alle miteinander losziehen [ugs.] [sich gemeinsam auf den Weg zu einem Auftrag oder einer Veranstaltung begeben] | |
| att uppge ngt. [avstå från, upphöra med] | etw.Akk. aufgeben [auf etw. verzichten, mit etw. aufhören] | |
| att gå fram och tillbaka [av nervositet] | tigern [ugs.] [unruhig und nervös auf und ab laufen] | |
| att sköta ngn. | jdn. betreuen [auf jd. aufpassen, für jd. sorgen] | |