|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Arsch+Ohren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Arsch+Ohren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Arsch Ohren

Übersetzung 1 - 69 von 69

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
anat. ända {u} [vard.] [bak]Arsch {m} [derb]
arsle {n} [vulg.]Arsch {m} [derb]
anat. bak {u} [ända]Arsch {m} [derb]
röv {u} [vulg.]Arsch {m} [derb]
fähund {u} [vard.] [nedsätt.]Arsch {m} [derb] [Dreckshund]
usling {u} [nedsätt.]Arsch {m} [derb] [Dreckshund]
anat. stjärt {u}Arsch {m} [derb] [Gesäß]
skitstövel {u} [vard.] [nedsätt.]Arsch {m} [derb] [Mistkerl]
slutkörd {adj} [trött]am Arsch [derb] [erschöpft]
utpumpad {adj} [vard.]am Arsch [derb] [erschöpft]
anat. öron {pl}Ohren {pl}
att vara paj [vard.]am Arsch sein [derb] [Idiom]
idiom att ändan ur vagnen [vard.]den Arsch hochkriegen [ugs.] [derb]
idiom att arslet ur vagnen [vulg.]den Arsch hochkriegen [ugs.] [derb]
idiom att tummen ur arslet [vulg.]den Arsch hochkriegen [ugs.] [derb]
idiom att tummen ur röven [vulg.]den Arsch hochkriegen [ugs.] [derb]
idiom långt bort åt helsike {adv} [vard.]am Arsch der Welt [ugs.]
idiom vid världens ände {adv}am Arsch der Welt [ugs.]
idiom svord. Tusan också!Himmel, Arsch und Zwirn! [derb]
idiom att jobba häcken av sig [vard.]sich den Arsch aufreißen [ugs.]
utstående öron {pl}abstehende Ohren {pl}
att den Arsch zukneifen [derb] [Idiom] [sterben]
Kyss mig i arslet. [vard.] [idiom]Leck mich am Arsch. [derb] [Idiom]
Unverified att sätta en rova [idiom] [trilla  ändan]auf den Arsch fallen [fig.] [derb]
att vara dum i huvudet [vard.] [nedsätt.]den Arsch offen haben [ugs.] [derb]
att vara paj [vard.]im / am Arsch sein [derb] [Idiom]
att slita hund [vard.] [idiom]sich den Arsch aufreißen [ugs.] [Idiom]
att vara helt åt helvete [idiom]total am Arsch sein [derb] [Idiom]
att klippa med öronendie Ohren aufstellen
idiom att spänna hörselndie Ohren spitzen
idiom att spänna sin hörseldie Ohren spitzen
idiom att spetsa öronendie Ohren spitzen
att einen kalten Arsch kriegen [derb] [Idiom] [sterben]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das geht mir am Arsch vorbei! [derb]
att klippa med öronendie Ohren spitzen [Tiere]
arbete med. öron-näsa-hals-läkare {u}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
arbete med. öron-näsa-hals-läkare {u} [kvinnlig]Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
ngn. blir skiträdd [vard.]jdm. geht der Arsch auf Grundeis [derb] [Idiom]
idiom med öronen helspännmit (weit) offenen Ohren [zuhören]
att klinga för döva öron [idiom]auf taube Ohren stoßen [Redewendung]
att hålla för öronensichDat. die Ohren zuhalten
Unverified örongodis {n} [vard.] [bildl.] [balsam för öronen] [särskilt om lättlyssnad (klassisk) musik]Balsam {m} für die Ohren [Redewendung]
med. öron-, näs- och halsspecialitet {u} <ÖNH>Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO>
idiom att ha en räv bakom öratden Schalk hinter den Ohren haben
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) feucht hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) grün hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) nass hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att hålla ögon och öron öppna (efter ngt.)Augen und Ohren offen halten (nach etw.)
idiom att vara kär upp över öronenbis über beide Ohren verliebt sein [ugs.]
att ha skulder upp över öronen [idiom]bis über beide Ohren verschuldet sein [Idiom]
att vara skuldsatt upp över öronen [idiom]bis über beide Ohren verschuldet sein [Idiom]
att låta det in genom det ena örat och ut genom det andra [idiom]die Ohren auf Durchzug schalten [ugs.] [Idiom]
att låta det in genom det ena örat och ut genom det andra [idiom]die Ohren auf Durchzug stellen [ugs.] [Idiom]
idiom att ha en räv bakom örates faustdick hinter den Ohren haben [ugs.]
idiom att ha fullt uppbis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
idiom att vara upp över öronen kära i varandrabis über beide Ohren ineinander verliebt sein [ugs.]
att en örfilein paar hinter die Ohren bekommen [ugs.] [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Ohren kriegen [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.jdm. einen Satz heiße Ohren verpassen [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.jdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
idiom att inte vara torr bakom öronennoch nicht trocken hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att vara kär som en klockarkatt (i ngn.) [vard.]bis über beide Ohren (in jdn.) verliebt sein [ugs.]
idiom att vara upp över öronen kär (i ngn.)bis über beide Ohren (in jdn.) verliebt sein [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.jdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
idiom att ha fullt uppviel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Arbeit haben]
idiom att ha mycket att stå iviel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Arbeit haben]
idiom att ha väldigt mycket att göraviel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Arbeit haben]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Arsch%2BOhren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten