|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: At
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

At in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: At

Übersetzung 1 - 50 von 297  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SYNO   AT | Altes Testament ... 
åt ngn. {prep}
150
für jdn.
åt {prep} [riktning]
69
nach [Richtung]
åt sidan {adv}beiseite
något åt det hålletsowas [ugs.]
åt alla håll {adv}überallhin
Verben
att gotta sig (i / åt ngt.)(etw.Akk.) genießen
att överlåta ngt. (på / till / åt ngn.)(jdm.) etw.Akk. übertragen [überlassen]
att reservera ngt. (åt ngn.) [lägga undan](jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att lägga undan ngt. (åt ngn.) [reservera](jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att ställa undan ngt. (åt ngn.) [reservera](jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att komma åt [nå]beikommen [regional] [an etw. herankommen, heranreichen können]
att kliva åt sidanbeiseitetreten
att åt fanders [vard.] [idiom]danebengehen [ugs.] [schiefgehen, missglücken]
att åt pipan [idiom]danebengehen [ugs.] [schiefgehen, missglücken]
att åt pipsvängen [vard.] [idiom]danebengehen [ugs.] [schiefgehen, missglücken]
idiom att åt skogen [bildl.]danebengehen [ugs.] [schiefgehen, missglücken]
att åtdraufgehen [ugs.] [verbraucht werden]
att komma återgattern
fordon Unverified att dra åt ngt. [t.ex. parkeringsbromsen]etw.Akk. anziehen [z.B. die Feststellbremse]
att orientera ngt. åt norr [t.ex. en karta]etw.Akk. einnorden
att rikta ngt. åt norr [t.ex. en karta]etw.Akk. einnorden
att ge spridning åt ngt. [t.ex. rykten]etw.Akk. kolportieren [bildungsspr.] [verbreiten, z. B. Gerüchte]
att hemfalla åt ngt.etw.Dat. anheimfallen [geh.] [zum Opfer fallen]
att hänge sig åt ngt.etw.Dat. frönen [geh.]
att hängiva sig åt ngt. [äldr.]etw.Dat. frönen [geh.]
att ge ord åt ngt.etw. artikulieren [bildungsspr.] [zum Ausdruck bringen, verbalisieren]
att ge ord åt ngt.etw. äußern [zum Ausdruck bringen, verbalisieren]
idiom att lägga ngt. åt sidan [bildl.]etw. beiseitelegen [auch fig.]
att komma åt ngt. [nå]etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
att ge ord åt ngt.etw. formulieren [äußern, in Worte fassen]
att viga ngt. åt ngn./ngt. [ägna]etw. jdm./etw. widmen
att ge ord åt ngt.etw. verbalisieren [bildungsspr.]
att åt fanders [vard.] [idiom]floppen [ugs.] [misslingen]
att åt pipan [idiom]floppen [ugs.] [misslingen]
att åt pipsvängen [vard.] [idiom]floppen [ugs.] [misslingen]
idiom att åt skogen [bildl.]floppen [ugs.] [misslingen]
hort. att ägna sig åt trädgårdsarbetegarteln [österr.] [bayer.] [ugs.]
hort. att ägna sig åt trädgårdsskötselgarteln [österr.] [bayer.] [ugs.]
hort. att ägna sig åt trädgårdsarbetegärtnern
hort. att ägna sig åt trädgårdsskötselgärtnern
att uppdra ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
att uppdraga ngt. åt ngn. [äldr.]jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
mat. att lägga upp ngt. (åt ngn.) [t.ex. mat tallrik]jdm. etw.Akk. auftun [ugs.] [zum Essen auf den Teller legen]
att ge ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. geben
att lämna ngt. till / åt ngn. [ge, räcka]jdm. etw.Akk. geben [reichen]
att hämta ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. holen
att köpa ngt. åt / till ngn.jdm. etw.Akk. kaufen
att säga ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. sagen
att anförtro ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. übergeben [anvertrauen]
att lämna ngt. till / åt ngn. [överlåta]jdm. etw.Akk. überlassen [übergeben]
» Weitere 32 Übersetzungen für At innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=At
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.125 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung