|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Augen+trauen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Augen+trauen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Augen trauen

Übersetzung 51 - 78 von 78  <<

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
tårögd {adj}mit Tränen in den Augen
att tårar i ögonenTränen in den Augen haben
mörka ringar {pl} under ögonendunkle Ringe {pl} unter den Augen
plirögd {adj} [även bildl.]mit blinzelnden Augen [nachgestellt] [auch fig.]
idiom ngn. får upp ögonenjdm. werden die Augen geöffnet [fig.]
att se ngt. med egna ögon [idiom]etw. mit eigenen Augen sehen [Idiom]
ordspråk Ur syn, ur sinn.Aus den Augen, aus dem Sinn.
idiom ögonen spelar (ngn.) ett sprattdie Augen spielen jdm. einen Streich
att se ngn. stint i ögonenjdm. starr in die Augen schauen
att se ngn. stint i ögonenjdm. starr in die Augen sehen
idiom att samtala med ngn. mellan fyra ögonmit jdm. unter vier Augen sprechen
idiom att ha sömn i ögonenSchlaf in den Augen haben [ugs.]
idiom att vara blind [bildl.] [inte se det uppenbara]Tomaten auf den Augen haben [ugs.]
idiom att tala / prata i enrum med ngn.unter vier Augen mit jdm. sprechen
att gnugga sig i ögonen [även bildl.]sichDat. die Augen reiben [auch fig.]
mina ögon spelar mig ett spratt [idiom]meine Augen spielen mir einen Streich [Idiom]
idiom att hålla ögon och öron öppna (efter ngt.)Augen und Ohren offen halten (nach etw.)
att die Augen für immer schließen [verhüllend] [sterben]
att skugga med handen över ögonendie Augen mit der Hand beschatten [geh.]
att blanda bort korten för ngn. [bildl.]jdm. Sand in die Augen streuen [fig.]
att inte släppa ngn. med blicken [idiom]jdn. nicht aus den Augen lassen [Idiom]
att vara tårögdPipi in den Augen haben [ugs.] [Idiom]
att bli tårögdPipi in die Augen bekommen [ugs.] [Idiom]
att bli tårögdPipi in die Augen kriegen [ugs.] [Idiom]
att förlora ngn./ngt. ur ögonsikte [även bildl.]jdn./etw. aus den Augen verlieren [auch fig.]
idiom att gnugga sömnen ur ögonensichDat. den Schlaf aus den Augen reiben
att blunda för ngt. [t.ex. ett problem]die Augen vor etw. verschließen [z. B. einem Problem]
att storgråtasichDat. die Augen aus dem Kopf heulen [ugs.] [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Augen%2Btrauen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung