Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Bein+Fuß+im+Grab+Grabe+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bein+Fuß+im+Grab+Grabe+stehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Bein Fuß im Grab Grabe stehen

Übersetzung 1 - 50 von 993  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom att stå med ett ben i gravenmit einem Bein im Grab stehen
att rotera i sin grav [idiom]im Grab rotieren [Idiom]
att vända sig i sin grav [idiom]sichAkk. im Grab umdrehen [Idiom]
stående fot {adv} [eg.]im Stehen
Det smärtar i foten när jag går.Es tut mir im Fuß weh, wenn ich gehe.
sport att stå (i) offsideim Abseits stehen
att vara i dialogim Dialog stehen
att stå i fokusim Fokus stehen
idiom att stå i centrumim Mittelpunkt stehen
bot. att savaim Saft stehen
traf. att sitta i [om bilkö]im Stau stehen
sport att stå i målim Tor stehen
att stå i zenitim Zenit stehen
idiom att stå i centrumim Zentrum stehen
idiom att hamna i strålkastarljusetim Scheinwerferlicht stehen [fig.]
idiom teater att stå i rampljuset [även bildl.]im Rampenlicht stehen [auch fig.]
idiom att stå i strålkastarljuset [även bildl.]im Scheinwerferlicht stehen [auch fig.]
idiom att stå i proportion till ngt.im Verhältnis zu etw. stehen
att stå i vägen (för ngn./ngt.) [även bildl.](jdm./etw.) im Weg stehen [auch fig.]
att ligga i vägen (för ngt.) [även bildl.]etw.Dat. im Weg stehen [auch fig.]
att stå i vägen för ngn./ngt. [även bildl.]jdm./etw. im Wege stehen [auch fig.]
att stå skrivet i ansiktet ngn. [idiom]jdm. im / ins Gesicht geschrieben stehen [Idiom]
att rimma illa med ngt.mit etw.Dat. nicht im Einklang stehen
att vara en förgrundsfigurim Vordergrund stehen [fig.] [eine wichtige Position innehaben]
idiom att i graven [även bildl.]zu Grabe getragen werden [auch fig.]
grav {u} [plats där en död ligger begraven]Grab {n}
grift {u} [åld.] [grav]Grab {n}
anat. skank {u} [vard.] [ben hos människa]Bein {n}
med. medtek konstben {n} [fackspr.]künstliches Bein {n}
med. medtek konstgjort ben {n}künstliches Bein {n}
anat. högerben {n}rechtes Bein {n}
idiom tyst som murenverschwiegen wie ein Grab
att tiga som en murschweigen wie ein Grab
idiom att tiga som gravenschweigen wie ein Grab
att tiga som murenschweigen wie ein Grab
att ins Grab sinken [geh.] [sterben]
black {u} (om foten)Klotz {m} (am Bein)
att fälla ngn. [sätta krokben för ngn.]jdm. ein Bein stellen
idiom en black om fotenein Klotz am Bein
att gräva sin egen grav [idiom](sichDat.) sein eigenes Grab schaufeln [Idiom]
anat. cp-nerv {u} [vard.] [vulg.]narrisches Bein {n} [österr.] [ugs.] [Musikantenknochen]
anat. tjuvsena {u}narrisches Bein {n} [österr.] [ugs.] [Musikantenknochen]
med. att bryta benetsichDat. das Bein brechen
att lägga fälleben för ngn. [även bildl.] [skånska] [småländska] [halländska]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
idiom att lägga krokben för ngn. [även bildl.]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
att sätta fälleben för ngn. [även bildl.] [skånska] [småländska] [halländska]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
idiom att sätta krokben för ngn. [även bildl.]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
att jobba häcken av sig [vard.] [idiom]sich ein Bein ausreißen [ugs.] [Idiom]
att slita hund [vard.] [idiom]sich ein Bein ausreißen [ugs.] [Idiom]
det är smällkallt [vard.]es friert Stein und Bein [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Bein%2BFu%C3%9F%2Bim%2BGrab%2BGrabe%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung