Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Beine+Füße+unter+Arm+Arme+in+Hand+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Beine+Füße+unter+Arm+Arme+in+Hand+nehmen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Beine Füße unter Arm Arme in Hand nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 2454  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom att lägga benen ryggen [vard.]die Beine unter den Arm nehmen [ugs.]
att lägga benen ryggen [idiom]die Beine unter die Arme nehmen [Idiom] [ugs.]
idiom att skudda stoftet av fötternadie Beine in die Hand nehmen [ugs.]
idiom att lägga benen ryggen [vard.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
idiom att skudda stoftet av sina fötterdie Beine in die Hand nehmen [ugs.]
idiom att ge ngn. en hjälpande handjdm. unter die Arme greifen
att räcka ngn. en hjälpande handjdm. unter die Arme greifen
att ge ngn. en hjälpande handjdm. hilfreich unter die Arme greifen
att räcka ngn. en hjälpande handjdm. hilfreich unter die Arme greifen
idiom att ta hand om ngn.jdn. unter seine Fittiche nehmen [ugs.] [hum.]
idiom att sluta ngn. i sin famnjdn. in den Arm nehmen
idiom att ta ngn. i sin famnjdn. in den Arm nehmen
att ta ngn. i handjds. Hand nehmen
idiom jur. att ta lagen i egna händerdas Gesetz in die eigene Hand nehmen
idiom att ta saken i egna händerdie Sache selbst in die Hand nehmen
ordspråk Bit inte (i) den hand som föder dig.Beiß nicht (in) die Hand, die dich füttert.
idiom tu man handunter vier Augen
att driva med ngn. [vard.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.] [jdn. foppen]
att göra sig lustig över ngn.jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.] [jdn. foppen]
att ha alla trådar i sin hand [idiom]das Zepter in der Hand haben [Idiom]
att hålla alla trådar i sin hand [idiom]das Zepter in der Hand halten [Idiom]
idiom att hand i hand (med ngt.)Hand in Hand gehen (mit etw.)
att leva ur hand i mun [idiom]von der Hand in den Mund leben [Idiom]
underv. att handleda ngn.jdn. an die Hand nehmen [anleiten]
att ha alla trådar i sin hand [idiom]alle / die Fäden (fest) in der Hand haben [Idiom]
att hålla alla trådar i sin hand [idiom]alle / die Fäden (fest) in der Hand halten [Idiom]
att ha alla trådar i sin hand [idiom]das Heft (fest) in der Hand haben [Idiom]
att hålla alla trådar i sin hand [idiom]das Heft (fest) in der Hand halten [Idiom]
att hålla alla trådar i sin hand [idiom]das Ruder (fest) in der Hand haben [Idiom]
att hålla alla trådar i sin hand [idiom]das Ruder (fest) in der Hand halten [Idiom]
att ha alla trådar i sin hand [idiom]die Zügel (fest) in der Hand haben [Idiom]
att hålla alla trådar i sin hand [idiom]die Zügel (fest) in der Hand halten [Idiom]
arm i armArm in Arm
att föra ngn. bakom ljuset [bildl.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.] [jdn. täuschen, anschwindeln]
Skojar du (med mig)?Willst du mich auf den Arm nehmen? [ugs.] [Idiom]
idiom orn. att ta ngn. under sina vingarjdn. unter seine Fittiche nehmen
att skärskåda ngn./ngt.jdn./etw. genau unter die Lupe nehmen [Idiom]
Kom i min famn!Komm in meine Arme!
idiom att syna ngn./ngt. i sömmarnajdn./etw. (genauer) unter die Lupe nehmen [ugs.]
att koppla in ngn. [anlita]jdn. in Anspruch nehmen [jdn. einschalten]
att omhänderta ngn./ngt. [ta hand om i skyddande syfte]jdn./etw. unter seinen Schutz nehmen
idiom att sluta ngn. i sin famnjdn. in die Arme schließen
idiom att vara ngns. förlängda armjds. verlängerter Arm sein
lagens arm {u} [bildl.]Arm {m} des Gesetzes [fig.]
Unverified att sätta ngn./ngt. under luppen [idiom]jdn./etw. unter die Lupe nehmen [Idiom]
med. medtek konstgjord arm {u}künstlicher Arm {m}
att bära armen i bandden Arm in einer Binde tragen
idiom i första handin erster Linie
i andra handin zweiter Linie
att anlitain Anspruch nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Beine%2BF%C3%BC%C3%9Fe%2Bunter%2BArm%2BArme%2Bin%2BHand%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.201 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten