|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Bist du müde Nein überhaupt nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bist du müde Nein überhaupt nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Bist du müde Nein überhaupt nicht

Übersetzung 1 - 50 von 916  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Du måste vara från dina sinnen!Du bist wohl nicht recht gescheit.
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz bei Trost? [ugs.] [Idiom]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz dicht? [Idiom] [ugs.] [pej.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du bist nicht ganz dicht! [Idiom] [ugs.] [pej.]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz richtig im Kopf? [Idiom] [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du bist nicht ganz richtig im Kopf! [Idiom] [ugs.]
Att du ens ...Dass du überhaupt ...
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du verrückt?
idiom Du är en pärla!Du bist ein Schatz!
Hur gammal är du?Wie alt bist du?
Vad fin du är.Wie schön du bist.
Var är du född?Wo bist du geboren?
Är du med? [även bildl.]Bist du dabei? [auch fig.]
bara för att det är dunur weil du es bist
Tack för att du kom (hit).Danke, dass du gekommen bist.
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du von allen (guten) Geistern verlassen?
idiom Det har du fått om bakfoten. [bildl.]Da bist du wohl schiefgewickelt. [ugs.] [fig.]
inte alls {adv}überhaupt nicht
inte för fem öre {adv} [inte alls]überhaupt nicht
Nej, det är det inte.Nein, das ist es nicht.
Nej, det är det inte.Nein, so ist es nicht.
att inte tacka nej till ngt.zu etw. nicht Nein sagen
idiom att inte lägga två strån i korssich überhaupt nicht anstrengen
eru [vard.] [är du]bist du
Det är din tur.Du bist dran.
Det menar du inte!Was du nicht sagst!
Din tur.Du bist. [ugs.] [Du bist dran.]
Ordet är ditt.Du bist am Wort. [österr.]
antingen du vill eller inteob du willst oder nicht
Du anar inte!Du ahnst es nicht!
Säger du det?Was du nicht sagst!
Tycker du inte det?Findest du nicht?
jag vet inte vad du menarich weiß nicht, was du meinst
Varför säger du inte det då?Warum sagst du das nicht gleich?
idiom lätt slipper du inte undan!So einfach kommst du mir nicht davon!
idiom lätt slipper du inte undan!So leicht kommst du mir nicht davon!
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du hast nicht alle Latten am Zaun! [ugs.]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? [ugs.] [Idiom]
ordspråk Skjut inte upp till morgondagen det du kan göra i dag.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
ordspråk Gör inte mot andra vad du inte vill att de skall göra mot dig.Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
Du skulle bara våga!Wage es (ja) nicht!
tro't eller ejob du es glaubst oder nicht
idiom Har du sett maken! [vard.]Das darf nicht wahr sein!
ordspråk Ropa inte hej förrän du är över bäcken.Man soll sich nicht zu früh freuen.
ordspråk Prisa ej dag förrän sol gått ned.Du sollst den Tag nicht vor dem Abend loben.
ordspråk Prisa ej dag förrän sol gått ner.Du sollst den Tag nicht vor dem Abend loben.
nejnein
nej {n}Nein {n}
Näpp. [vard.]Nein.
nejdåaber nein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Bist+du+m%C3%BCde+Nein+%C3%BCberhaupt+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung