Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Buch zumachen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Buch zumachen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Buch zumachen

Übersetzung 1 - 60 von 60

SchwedischDeutsch
VERB   ein Buch zumachen | machte ein Buch zu/ein Buch zumachte | ein Buch zugemacht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att stänga (igen)zumachen
att blundadie Augen zumachen
att die Augen zumachen [verhüllend] [sterben]
att skynda sigzumachen [regional] [sich beeilen]
att rappa [vard.]zumachen [regional] [sich beeilen]
att täppa (till)zumachen [ugs.] [undurchlässig machen, ausfüllen]
att sno [vard.] [skynda sig]zumachen [regional] [sich beeilen]
att slå igen [stänga; stängas, upphöra]zumachen [zuschlagen; schließen, z. B. Restaurant]
att inte en blund i ögonen [idiom]kein Auge zumachen (können) [ugs.] [Idiom]
boklig {adj}Buch-
litt. tryck bok {u} [tryckverk]Buch {n}
Boken tillhör mig.Das Buch gehört mir.
att anmäla en bokein Buch besprechen
bibl. Ordspråksboken {u} [best. f.] <Ords>Buch {n} der Sprichwörter <Spr>
bibl. Ordspråksboken {u} [best. f.] <Ords>Buch {n} der Sprüche <Spr>
Boken är lättläst.Das Buch liest sich leicht.
Boken är svårläst.Das Buch liest sich schwer.
biblio. att binda in en bokein Buch einbinden
att föra logg (över ngt.)(über etw.) Buch führen
arbete litt. att arbeta en bokan einem Buch arbeiten
Boken håller just att tryckas.Das Buch wird gerade gedruckt.
Boken håller just att tryckas.Das Buch ist gerade im Druck.
ordspråk Döm inte boken efter pärmen.Beurteile ein Buch nicht nach seinem Umschlag.
idiom att sitta med näsan i böckernadie Nase in ein Buch stecken [ugs.] [eifrig lernen]
idiom att sitta med näsan i böckernaseine Nase in ein Buch stecken [ugs.] [eifrig lernen]
bibl. relig. Psaltaren {u} [best. f.] <Ps>das Buch {n} der Psalmen <Ps>
bibl. relig. Hesekiels bok {u} <Hes>das Buch {n} Ezechiel <Ez, Hes>
bibl. relig. Jobs bok {u} <Job>das Buch {n} Hiob <Hiob, Ijob>
bibl. relig. Jobs bok {u} <Job>das Buch {n} Ijob <Hiob, Ijob>
bibl. relig. Nehemja {u} [oböjl.] <Neh>das Buch {n} Nehemia <Neh>
bibl. relig. Predikaren {u} [best. f.] <Pred>das Buch {n} Kohelet <Pred>
bibl. relig. Predikaren {u} [best. f.] <Pred>das Buch {n} Prediger <Pred>
bibl. relig. Daniels bok {u} <Dan>das Buch {n} Daniel <Dan>
bibl. relig. Esters bok {u} <Est>das Buch {n} Ester <Est>
bibl. relig. Jeremias bok {u} <Jer>das Buch {n} Jeremia <Jer>
bibl. relig. Jesajas bok {u} <Jes>das Buch {n} Jesaja <Jes>
bibl. relig. Judits bok {u} <Judit>das Buch {n} Judit <Jdt>
bibl. relig. Ruts bok {u} <Rut>das Buch {n} Ruth <Rut>
bibl. relig. Domarboken {u} [best. f.] <Dom>das Buch {n} der Richter <Richter, Ri>
bibl. relig. Hesekiels bok {u} <Hes>das Buch {n} des Hesekiel <Ez, Hes>
bibl. relig. Andra Krönikeboken {u} [best. f.] <2 Krön>das zweite Buch {n} der Chronik <2 Chr>
bibl. relig. Andra Kungaboken {u} [best. f.] <2 Kung>das zweite Buch {n} der Könige <2 Kön>
bibl. relig. Andra Mackabeerboken {u} [best. f.] <2 Mack>das zweite Buch {n} der Makkabäer <2 Makk>
bibl. relig. Första Krönikeboken {u} [best. f.] <1 Krön>das erste Buch {n} der Chronik <1 Chr>
bibl. relig. Första Kungaboken {u} [best. f.] <1 Kung>das erste Buch {n} der Könige <1 Kön>
bibl. relig. Första Mackabeerboken {u} [best. f.] <1 Mack>das erste Buch {n} der Makkabäer <1 Makk>
bibl. relig. Nehemja {u} [oböjl.] <Neh>das zweite Buch {n} Esra <Neh> [alte Bennenung des Buches Nehemia]
bibl. relig. Tredje Moseboken {u} [best. f.] <3 Mos> [Leviticus]das dritte Buch {n} Mose <3. Mose, Lev> [Levitikus]
bibl. relig. Ruts bok {u} <Rut>das Buch {n} Rut <Rut>
bibl. relig. Andra Samuelsboken {u} [best. f.] <2 Sam>das zweite Buch {n} Samuel <2 Sam>
bibl. relig. Första Samuelsboken {u} [best. f.] <1 Sam>das erste Buch {n} Samuel <1 Sam>
bibl. relig. Andra Moseboken {u} [best. f.] <2 Mos> [Exodus]das zweite Buch {n} Mose <2. Mose, Ex> [Exodus]
bibl. relig. Femte Moseboken {u} [best. f.] <5 Mos> [Deuteronomium]das fünfte Buch {n} Mose <5. Mose, Dtn> [Deuteronomium]
bibl. relig. Fjärde Moseboken {u} [best. f.] <4 Mos> [Numeri]das vierte Buch {n} Mose <4. Mose, Num> [Numeri]
bibl. relig. Första Moseboken {u} [best. f.] <1 Mos> [Genesis]das erste Buch {n} Mose <1. Mose, Gen> [Genesis]
bibl. relig. Job {u} [oböjl.] <Job>das Buch {n} Hiob <Hiob, Ijob>
bibl. relig. Josua {u} [oböjl.] <Jos> [bok]das Buch {n} Josua <Jos>
bibl. relig. Jesaja {u} [oböjl.] <Jes>das Buch {n} Jesaja <Jes>
bibl. relig. Tobit {u} <Tob>das Buch {n} Tobit <Tob>
bibl. relig. Esra {u} [oböjl.] <Esr>das Buch {n} Esra <Esr, Esra>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Buch+zumachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung