|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Cousine 2 Grades [Enkelin von Großonkel oder Großtante]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Cousine 2 Grades in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Cousine 2 Grades [Enkelin von Großonkel oder Großtante]

Übersetzung 601 - 650 von 742  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
jordbr. livsmed. zool. avel {u} [uppfödning och planmässig fortplantning av djur]Tierzucht {f} [das Züchten von Tieren]
ling. dalmål {n} [dialekt][einer von verschiedenen Dialekten, die in der Provinz Dalarna geprochen werden]
zool. T
mat. jultallrik {u}["Weihnachtsteller" - Zusammenstellung von Gerichten wie im Weihnachtsbuffet (julbord) für 1 Person]
killbaciller {pl} [vard.][fiktive Mikroorganismen, die bei Körperkontakt von Buben auf Mädchen übertragen werden]
mate. omkrets {u} [längden av en sluten kurva]Umfang {m} [z. B. von Kreis, Ellipse]
anat. pitt {u} [vard.] [hos små pojkar]Piepmatz {m} [ugs.] [verniedlichend] [Penis von kleinen Jungs]
anat. snopp {u} [vard.] [hos små pojkar]Piepmatz {m} [ugs.] [verniedlichend] [Penis von kleinen Jungs]
tjejbaciller {pl} [vard.][fiktive Mikroorganismen, die bei Körperkontakt von Mädchen auf Buben übertragen werden]
fiske jur. undantagsvatten {n}[Gewässer in Schweden, das nur von der samischen Bevölkerung befischt werden darf]
att begära ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. zumuten [etw. von jdm. fordern]
att fordra ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. zumuten [etw. von jdm. fordern]
att kräva ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. zumuten [etw. von jdm. fordern]
att utkräva ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. abfordern [von jdm. nachdrücklich fordern]
att härleda sig från ngt.von etw.Dat. herkommen [sich von etw. ableiten]
idiom att en släng av slevenetw. abbekommen [sein Teil von etw. bekommen]
anat. klädsel häl {u} [bakre partiet av människans fot; den del av strumpa eller skodon som omsluter hälen]Hacke {f} [regional] [Ferse; Fersenteil des Strumpfes oder der Socke]
anat. klädsel häl {u} [bakre partiet av människans fot; den del av strumpa eller skodon som omsluter hälen]Hacken {m} [regional] [Ferse; Fersenteil des Strumpfes oder der Socke]
att komma åt ngt. [nå]etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
sekunda {adj} [oböjl.] [som är av näst bästa kvalitet]zweitklassig [pej.] [nicht von bester Qualität]
att föresväva [framträda som en dunkel aning]vorschweben [eine dunkle Ahnung von etw. haben]
sport att smashaschmettern [den Ball von oben schräg nach unten mit großer Wucht schlagen]
bygg. fackspr. bilning {u} [bearbetning av timmerstockar med yxan]Bebeilung {f} [Bearbeitung von Baumstämmen mit der Axt]
bygg. fackspr. bilning {u} [bearbetning av timmerstockar med yxan]Behauen {n} [Bearbeitung von Baumstämmen mit der Axt]
intresseorganisation {u}Interessenvertretung {f} [Gruppe von Personen, deren Aufgabe es ist, jds. Interessen zu vertreten]
bibl. julevangeliet {n} [best. f.]Weihnachtsgeschichte {f} [ohne Plural] [im Neuen Testament überlieferte Geschichte von der Geburt Christi]
mytol. myling {u}[Geist eines ungetauften Neugeborenen, das von seiner Mutter ermordet und versteckt wurde]
skog. stämpling {u} [det att välja ut träd för avverkning][Markierung von Bäumen zur Abholzung]
biol. kemi miljö upptag {n} [upptagning av ämnen i organismen eller kretsloppet]Aufnahme {f} [von Stoffen aus der Umwelt]
att utspela sigspielen [sich zutragen, von der Handlung eines literarischen Werks o. Ä.]
att ställa sig i sich anstellen [sich in eine Reihe von Wartenden stellen]
att följa ngt. [iakttaga förlopp, fortskridande]etw.Akk. verfolgen [den Verlauf von etw. aufmerksam beobachten]
att urholka ngt. [minska värdet av ngt.]etw.Akk. entwerten [den Wert von etw. mindern]
svamp. åsar {pl} [strukturer  undersidan av några svampar]Leisten {pl} [Struktur auf der Hutunterseite von einigen Plizen]
gräddfil {u} [bildl.] [speciellt fördelaktig behandling]Vitamin {n} B [ugs.] [fig.] [vorteilhafte Behandlung aufgrund von Beziehungen]
intresseorganisation {u}Interessensvertretung {f} [seltener] [Gruppe von Personen, deren Aufgabe es ist, jds. Interessen zu vertreten]
handel realisation {u} [försäljning till nedsatt pris]Abverkauf {m} [bes österr.] [Verkauf von Waren zu niedrigerem Preis]
slamsa {u} [smal bit (som ofta slitits loss)]Schnitzel {n} [abgeschnittenes, abgerissenes kleines Stückchen von etwas]
svamp {u} [poröst material]Schwamm {m} [elastischer Gegenstand von großer Saugfähigkeit; bayr., österr., schweiz. für Pilz]
tillslutning {u} [anordning för att tillsluta ngt.]Verschluss {m} [Vorrichtung, Gegenstand zum Verschließen, Zumachen von etw.]
mat. att repa av ngt. [om bär]etw.Akk. abbeeren [regional] [Beeren von den Stielen lösen]
att släppa ifrån sig ngt. [avträda; ge ifrån sig]etw. abgeben [abtreten; von sich geben]
mellan hägg och syren [idiom][Zeit im Vorsommer zwischen der Blüte von Traubenkirsche und Flieder]
idiom att isolera sig från sin omgivningsich einspinnen [fig.] [geh.] [sich von seiner Umgebung isolieren]
bot. material Unverified ändved {u} [sida av ett trästycke som är vinkelrät mot fibrernas längdriktning]Hirnholz {n} [die quer zur Längsachse (Faserrichtung) geschnittenen Fläche, welche die Jahresringe als Kreise oder Kreissegmente zeigen]
att använda ngn./ngt.sichAkk. jds./etw.Gen. bedienen [geh.] [von jdm./etw. Gebrauch machen]
att bruka ngn./ngt.sichAkk. jds./etw.Gen. bedienen [geh.] [von jdm./etw. Gebrauch machen]
brytning {u} [det att bryta sönder ngt.; vågstråle som ändrar riktning]Brechen {n} [Kaputtbrechen; Brechen von Wellen]
hist. pol. sociol. folkrörelse {u}Bewegung {f} [größere Anzahl von Menschen, die sich zur Durchsetzung eines gemeinsamen Zieles zusammengeschlossen haben]
jur. jordabalk {u} [lag om fast egendom][(historische) Gesetzessammlung über den Besitz von festem Eigentum und Boden]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Cousine+2+Grades+%5BEnkelin+von+Gro%C3%9Fonkel+oder+Gro%C3%9Ftante%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung