|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Darf ich Sie bekannt machen mit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Darf ich Sie bekannt machen mit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Darf ich Sie bekannt machen mit

Übersetzung 1 - 50 von 2003  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att bekanta sig (med)sich bekannt machen (mit)
idiom att stifta bekantskap med ngn./ngt.sich mit jdm./etw. bekannt machen
att kungörabekannt machen
Får jag ... ?Darf ich ... ?
dans idiom Får jag lov?Darf ich bitten?
Om det behagar ...Wenn ich bitten darf ...
Får jag komma in?Darf ich hereinkommen?
Får jag komma in?Darf ich reinkommen? [ugs.]
idiom mat. Får jag be om notan!Darf ich zahlen, bitte!
Får jag slå mig ned?Darf ich mich setzen?
Får jag slå mig ner?Darf ich mich setzen?
mat. Kan jag betala, tack!Darf ich zahlen, bitte!
Vem kan jag hälsa ifrån?Wen darf ich melden?
Får jag komma med en begäran?Darf ich eine Bitte äußern?
Får jag låna muggen? [vard.]Darf ich (mal) dein Klo benutzen? [ugs.]
att göra bekantskap med ngn.mit jdm. bekannt werden
att vara bekant med ngn.bekannt sein mit jdm.
Oroa dig inte!Machen Sie sich keine Gedanken!
Vad arbetar du / ni med?Was machen Sie beruflich?
Vad jobbar du med? [hövligt tilltal]Was machen Sie beruflich? [Höflichkeitsform]
cykel Turism att cykelsemestramit dem Fahrrad Urlaub machen
idiom med. Klä av dig! [hos doktorn]Machen Sie sich (schon mal) frei! [beim Arzt]
handel att ha affärer med ngn.Geschäfte mit jdm. machen
Förlåt att jag besvärar ... [hövligt tilltal]Entschuldigen Sie, wenn ich störe ... [Höflichkeitsform]
att dumpa ngn. [vard.]mit jdm. Schluss machen [jdn. verlassen]
att bära ngn. ryggenmit jdm. huckepack machen [ugs.]
att slå igen butiken [vard.]Schluss machen (mit etw.) [ugs.]
att ett slut ngt.mit etw. Schluss machen
idiom att göra slag i sakenNägel mit Köpfen machen [ugs.]
Vad heter hon i förnamn?Wie heißt sie mit Vornamen?
Vem pratar jag med?Mit wem spreche ich?
Ska jag komma och hämta dig (på stationen)?Soll ich Sie (vom Bahnhof) abholen?
att återbekanta sig med ngt.sich mit etw.Dat. wieder vertraut machen
att kunna ståta med ngt.mit etw.Dat. Staat machen können [fig.]
Jag är på! [vard.]Ich bin mit dabei! [ugs.]
att sätta sig in i ngt.sichAkk. mit etw.Dat. vertraut machen
telekom. Kan du koppla mig till växeln?Können Sie mich mit der Zentrale verbinden?
Jag hänger inte med riktigt.Ich komme nicht ganz mit. [ugs.]
att göra slut med ngn. [avsluta ett kärleksförhållande]mit jdm. Schluss machen [ugs.] [eine Beziehung beenden]
Såvitt jag vet kommer hon klockan 3.Soweit ich weiß, kommt sie um 3 Uhr.
att göra ngt. med vänster hand [idiom] [att utföra enkla jobb]etw.Akk. mit links machen [Redewendung]
att ge ngn./ngt. båten [idiom]mit jdm./etw. Schluss machen [Idiom]
Hon bevärdigade honom inte med en blick.Sie würdigte ihn mit keinem Blick.
att ha samröre med ngn.mit jdm. gemeinsame Sache machen [Idiom] [sich mit jdm. zu einer fragwürdigen Angelegenheit zusammentun]
Ljuset är tänt men ingen är hemma. [idiom]Er / sie hat die Weisheit nicht (gerade) mit Löffeln gefressen. [ugs.] [Idiom]
Ljuset är tänt men ingen är hemma. [idiom]Er / sie hat die Weisheit nicht (gerade) mit dem Löffel gefressen. [ugs.] [Idiom]
bekant {adj}bekannt
bemärkt {adj}bekannt
känd {adj}bekannt
ngn. fårjd. darf
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Darf+ich+Sie+bekannt+machen+mit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.144 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung