|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Das Geld ging mir aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Geld ging mir aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Das Geld ging mir aus

Übersetzung 1 - 50 von 1389  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom att blåsa folk pengar [vard.]den Leuten das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.]
det är precis vad jag själv tyckerdas ist mir aus dem Herzen gesprochen
idiom Det där var nära ögat.Das ging beinah ins Auge.
Försvinn ur min åsyn!Geh mir aus den Augen!
Hälsa henne från mig.Richte ihr (schöne) Grüße von mir aus.
Hälsa honom från mig.Richte ihm (schöne) Grüße von mir aus.
att ha råd med ngt. [om pengar]das Geld für etw.Akk. haben
idiom Vad ska det bli av mig?Was soll (nur) aus mir werden?
Det kvittar. [vard.]Das ist (mir) egal.
Boken tillhör mig.Das Buch gehört mir.
Det kvittar mig.Das ist mir egal.
det undgick mig ...das ist mir entgangen ...
idiom Jag är ledsen.Das tut mir leid.
Jag menar allvar.Das ist mir ernst.
Mitt hjärta blöder.Mir blutet das Herz.
det är precis vad jag tyckerdu sprichst mir aus der Seele [ugs.]
Det ante mig!Das habe ich mir gedacht!
Det kvittar mig.Das ist mir gleich. [ugs.]
det har visat migdas hat mir gezeigt
Det är mig egalt. [vard.]Das ist mir egal. [ugs.]
det struntar jag i [vard.]das ist mir egal [ugs.]
idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.]Das tut mir sehr leid.
Jag bryr mig inte. [vard.]Das ist mir egal. [ugs.]
det är mig alldeles egaltdas ist mir ganz gleich
det gör mig alldeles detsammadas ist mir völlig egal
idiom Det går mig emot.Das geht mir gegen den Strich. [ugs.]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das ist mir egal. [ugs.]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das ist mir schnuppe. [ugs.]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das ist mir wurscht. [ugs.]
idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.]Das tut mir furchtbar leid. [ugs.]
idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.]Das tut mir schrecklich leid. [ugs.]
idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.]Das tut mir unheimlich leid. [ugs.]
Det bryr jag mig inte om.Das ist mir egal. [ugs.]
Det bryr jag mig inte om.Das ist mir schnuppe. [ugs.]
Det bryr jag mig inte om.Das ist mir wurscht. [ugs.]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das ist mir scheißegal. [pej.] [derb]
idiom Det ger jag fan i. [vard.] [vulg.]Das ist mir schnuppe. [ugs.]
idiom Det ger jag fan i. [vard.] [vulg.]Das ist mir wurscht. [ugs.]
Det har jag inte råd med.Das kann ich mir nicht leisten.
det struntar jag blankt i [vard.]das ist mir völlig egal [ugs.]
idiom Jag är ledsen för din skull.Das tut mir leid für dich.
du tar orden ur munnen migdu sprichst mir aus der Seele [ugs.]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das geht mir am Arsch vorbei! [derb]
Det spelar ingen roll. [Jag bryr mig inte.]Das ist mir egal. [ugs.]
Det spelar ingen roll. [Jag bryr mig inte.]Das ist mir wurscht. [ugs.]
idiom Det ger jag fan i. [vard.] [vulg.]Das ist mir scheißegal. [pej.] [derb]
jag tycker det verkar konstigtdas kommt mir spanisch vor [ugs.] [seltsam vorkommen]
att maxa ngt. [vard.]das Beste aus etw. herausholen
att maxa ngt. [vard.]das Maximum aus etw. herausholen
att maxa ngt. [vard.]das Optimum aus etw. herausholen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Das+Geld+ging+mir+aus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung