Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Das darfst du nicht machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das darfst du nicht machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Das darfst du nicht machen

Übersetzung 1 - 50 von 2034  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Varför säger du inte det då?Warum sagst du das nicht gleich?
ordspråk Skjut inte upp till morgondagen det du kan göra i dag.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
idiom Har du sett maken! [vard.]Das darf nicht wahr sein!
[du] får inte[du] darfst nicht
Du anar inte!Du ahnst es nicht!
Säger du det?Was du nicht sagst!
Det menar du inte!Was du nicht sagst!
Tycker du inte det?Findest du nicht?
antingen du vill eller inteob du willst oder nicht
Du måste vara från dina sinnen!Du bist wohl nicht recht gescheit.
jag vet inte vad du menarich weiß nicht, was du meinst
idiom lätt slipper du inte undan!So einfach kommst du mir nicht davon!
idiom lätt slipper du inte undan!So leicht kommst du mir nicht davon!
Det kan du fetglömma! [vard.]Das kannst du vergessen!
Det kan du glömma!Das kannst du dir abschminken! [ugs.]
Det kan du glömma!Das kannst du vergessen!
Hur vet du (det)?Woher willst du das wissen?
Hur vet du det?Woher weißt du das?
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz bei Trost? [ugs.] [Idiom]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz dicht? [Idiom] [ugs.] [pej.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du bist nicht ganz dicht! [Idiom] [ugs.] [pej.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du hast nicht alle Latten am Zaun! [ugs.]
Kan du utveckla det (närmare)?Kannst du das (näher) erläutern?
Vad ska du ha den till?Wofür brauchst du das?
Vad ska du ha den till?Wozu brauchst du das?
Vad ska du ha det till?Wofür brauchst du das?
Vad ska du ha det till?Wozu brauchst du das?
Var fick du det ifrån?Wo hast du das her?
Var har du fått det ifrån?Woher hast du das?
Hörde du det?Hast du das gehört?
Menar du allvar?Meinst du das ernst?
Det kan du fetglömma! [vard.]Das kannst du dir abschminken! [ugs.]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz richtig im Kopf? [Idiom] [ugs.]
det kan du lämna hemmadas kannst du zu Hause lassen
Det ska du nog betalt för!Das sollst du mir büßen!
idiom Det ska du snart bli varse.Das wirst du bald merken.
idiom Det ska du snart bli varse.Das wirst du bald sehen.
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du bist nicht ganz richtig im Kopf! [Idiom] [ugs.]
Kan du utveckla det lite mer?Kannst du das etw. genauer erläutern?
Vad fick du det ifrån? [vard.]Wo hast du das her?
Vill du skicka mig saltet?Kannst du mir bitte das Salz reichen?
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? [ugs.] [Idiom]
Det kan du glömma.Das kannst du knicken. [ugs.] [regional] [Das kommt nicht in Frage.]
det kan du lämna hemmadas kannst du daheim lassen [bes. südd., österr., schweiz.]
det kan du behålla [stoppa upp någonstans]das kannst du dir an den Hut stecken [ugs.] [Idiom]
sport att tekadas Bully machen
att bädda sängendas Bett machen
Vad arbetar du / ni med?Was machen Sie beruflich?
underv. att ta studenten(das) Abi machen [Deutschland]
underv. att ta studenten(das) Abitur machen [Deutschland]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Das+darfst+du+nicht+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.118 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung