|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Das ist schon eine Weile her
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist schon eine Weile her in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Das ist schon eine Weile her

Übersetzung 151 - 200 von 2040  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom Livet är ingen dans rosor.Das Leben ist kein Ponyhof.
Nej, det är det inte.Nein, das ist es nicht.
ordspråk Ordning är arbetets hävstång.Ordnung ist das halbe Leben.
Vad är det för särskilt med det?Was ist das Besondere daran?
Hur är vädret idag?Wie ist das Wetter heute?
Det var nära!Das war eine enge Kiste! [ugs.] [Idiom]
Det var nära!Das war eine knappe Kiste! [ugs.] [Idiom]
idiom Han har vaknat fel sida.Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen. [ugs.]
Det var just snyggt! [vard.] [ironiskt]Das ist ja reizend! [ugs.] [ironisch]
det är ingen dans rosor [idiom]das ist kein Honiglecken [ugs.] [Idiom]
det är ingen dans rosor [idiom]das ist kein Zuckerlecken [ugs.] [Idiom]
det är ingen dans rosor [idiom]das ist kein Zuckerschlecken [ugs.] [Idiom]
idiom Det är ingen konst. [även bildl.]Das ist keine Kunst. [auch fig.]
idiom Det ger jag fan i. [vard.] [vulg.]Das ist mir scheißegal. [pej.] [derb]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das ist mir scheißegal. [pej.] [derb]
Boken håller just att tryckas.Das Buch ist gerade im Druck.
det är väl aldrig möjligtdas ist doch wohl nicht möglich
idiom Det var en annan femma.Das ist ein anderes Paar Schuhe.
idiom det är hugget som stucketdas ist gehupft wie gesprungen [ugs.]
Det är ju skrattretande.Das ist ja zum Piepen. [ugs.]
Det är att man kan skratta sig fördärvad. [vard.]Das ist ja zum Schreien! [ugs.]
idiom det är hugget som stucketdas ist Jacke wie Hose [ugs.]
det struntar jag blankt i [vard.]das ist mir völlig egal [ugs.]
det var nära ögat [idiom]das ist noch einmal gut ausgegangen
idiom Det är okej med mig. [vard.]Das ist okay für mich. [ugs.]
idiom Det är vatten hans kvarn!Das ist Wasser auf seine Mühle!
idiom Det är vatten hans kvarn!Das ist Wasser auf seine Mühlen!
Det är bäst att ...Es ist das Beste, dass/wenn ...
film litt. F Förr eller senare exploderar jag [John Green]Das Schicksal ist ein mieser Verräter
traf. Bilen har gått igenom besiktningen. [vard.]Das Auto ist durch den TÜV. [ugs.]
det är vitsen med det heladas ist der Witz an der Sache
det är precis vad jag själv tyckerdas ist mir aus dem Herzen gesprochen
ordspråk Gott samvete är bästa huvudkudden.Ein gutes Gewissen ist das beste Kopfkissen.
Det är det minsta jag kan göra.Das ist das Mindeste, was ich tun kann.
det är hugget som stucket [idiom]das ist gehupft wie gehatscht [Idiom] [österr.] [ugs.]
Det är en ren fräckhet!Das ist ja ein dicker Hund! [ugs.] [Idiom]
Det är lite väl magstarkt!Das ist ja ein dicker Hund! [ugs.] [Idiom]
Det är (helt och hållet) i min smak.Das ist (ganz) nach meinem Gout. [bildungsspr.] [veraltend] [Geschmack]
ordspråk Bäst att smida medan järnet är varmt.Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
bibl. citat Anden är villig, men köttet är svagt. [idiom]Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. [Idiom]
film F En duva satt en gren och funderade tillvaron [Roy Andersson]Eine Taube sitzt auf einem Zweig und denkt über das Leben nach
ordspråk Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
ngt. är en sorts ngt.etw. ist eine Sorte (von) etw.
stund {u}Weile {f}
tag {n} [stund, tidsperiod]Weile {f}
idiom Sakta i backarna!Eile mit Weile!
efter en stundnach einer Weile
ordspråk Den som väntar något gott väntar aldrig för länge.Gut Ding braucht Weile.
ordspråk Den som väntar något gott väntar aldrig för länge.Gut Ding will Weile haben.
Langa! [vard.] [Ro hit!]Her damit!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Das+ist+schon+eine+Weile+her
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.173 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung