|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Das kann man wohl sagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das kann man wohl sagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Das kann man wohl sagen

Übersetzung 1 - 50 von 1142  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Det kan man lugnt säga.Das kann man ruhig sagen.
om man kan kalla det wenn man das so nennen kann
Vad kan man mer begära?Was kann man sich mehr wünschen?
jag vill veta om man kan ...ich will wissen, ob man ... kann
Det är inget man kan göra något åt.Dagegen kann man nichts machen.
idiom man får rätta mun efter matsäckenman muss nehmen, was man kriegen kann [ugs.]
Hur stavar man till det?Wie schreibt man das?
Hur gör man?Wie macht man das?
idiom antingen man vill eller intewohl oder übel
idiom att visa framfötternazeigen, was man kann
ordspråk Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
idiom Osvuret är bäst. [Jag vill inte uttala mig säkert]Ich kann es nicht genau sagen.
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) hat man in den Beinen.
ordspråk Av barn och dårar får man höra sanningen.Kinder und Narren sagen die Wahrheit.
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) muss man in den Beinen haben.
det allmänna bästadas öffentliche Wohl
idiom att föra befäletdas Sagen haben [ugs.]
det är väl aldrig möjligtdas ist doch wohl nicht möglich
idiom det har (väl) sina randiga skäldas hat (wohl) seine guten Gründe
att ha känn att ...das Gefühl haben, dass ...
Det lär vi (väl) aldrig veta.Das werden wir (wohl) nie erfahren.
Det har jag inte råd med.Das kann ich mir nicht leisten.
idiom en fjäder i hatteneine Feder, die man sich an den Hut stecken kann [selten] [eine Leistung, für die man Lob erwarten kann]
det ska du skita i [vulg.]das kann dir (doch) scheißegal sein [pej.] [derb]
Det är det minsta jag kan göra.Das ist das Mindeste, was ich tun kann.
idiom har man sagt A, får man säga Bwer A sagt, muss auch B sagen
Hur gör man?Wie geht das? [Wie macht man das?]
Det har jag inte råd till.Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.] [nicht genügend Geld haben]
Det är man kan skratta åt det.Das ist zum Lachen.
ordspråk Bäst att smida medan järnet är varmt.Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Det är att man kan skratta sig fördärvad. [vard.]Das ist ja zum Schreien! [ugs.]
ordspråk Av skadan blir man vis.Aus Fehlern lernt man.
Vad kan man mer begära?Was will man mehr?
idiom man vet (ju) aldrigman weiß (ja) nie
om man villwenn man so will
ordspråk Av skadan blir man vis.Aus Schaden wird man klug.
Hur säger man ... engelska?Wie sagt man ... auf Englisch?
Hur säger man ... svenska?Wie sagt man ... auf Schwedisch?
Hur säger man ... tyska?Wie sagt man ... auf Deutsch?
ordspråk Man lär länge man lever.Man lernt nie aus.
antingen man vill eller inteob man (nun) will oder nicht
Det är man kan baxna.Da staunt man Bauklötze. [ugs.]
ordspråk Tro gör man i kyrkan.Glauben tut man in der Kirche.
Hur stavar man till ...?Wie buchstabiert man ...?
oavsett (om) man vill eller inteob man (nun) will oder nicht
vare sig man ville eller inteob man (nun) will oder nicht
idiom hur man än vrider och vänder detwie man es auch dreht und wendet
idiom Man hade kunnat skära luften med kniv.Man hätte die Luft mit einem Messer schneiden können.
ordspråk Man ska inte skåda given häst i munnen.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
ordspråk Man ska inte ropa hej förrän man är över bäcken.Man soll sich nicht zu früh freuen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Das+kann+man+wohl+sagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung