|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Das weiß der Kuckuck
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das weiß der Kuckuck in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Das weiß der Kuckuck

Übersetzung 1 - 50 von 2000  >>

SchwedischDeutsch
det vete fåglarna [idiom](das) weiß der Kuckuck [ugs.] [Idiom]
Teilweise Übereinstimmung
Vete fan! [vulg.]Weiß der Kuckuck! [ugs.]
idiom och fan och hans moster [vard.] [nedsätt.]und weiß der Kuckuck, was noch (alles) [ugs.]
Jag vet inte var det kommer att sluta. [idiom]Ich weiß nicht, wo das (noch) enden soll. [Idiom]
Jag vet inte var det kommer att sluta. [idiom]Ich weiß nicht, wo das (noch) hinführen soll. [Idiom]
idiom och fan och hans moster [vard.] [nedsätt.]und weiß der Geier, was noch (alles) [ugs.]
kokokuckuck
orn. T
Kuckuck {m}
gatans lag {u}das Gesetz {n} der Straße
film F Bohemernas liv [Aki Kaurismäki]Das Leben der Bohème
film litt. F Fantomen Operan [Gaston Leroux]Das Phantom der Oper
film litt. F När lammen tystnar [roman: Thomas Harris; film: Jonathan Demme]Das Schweigen der Lämmer
jur. utmätningsmärke {n}Kuckuck {m} [hum.] [Pfändungsmarke]
Det är toppen! [vard.]Das ist der Hammer! [ugs.]
bibl. relig. Psaltaren {u} [best. f.] <Ps>das Buch {n} der Psalmen <Ps>
Det är rena vansinnet.Das ist der reine Wahnsinn.
idiom det är bara förnamnetdas ist erst der Anfang
idiom Det står och väger.Das steht auf der Kippe.
idiom att komma till vägs ändedas Ende der Fahnenstange erreichen
idiom att se dagens ljusdas Licht der Welt erblicken
litt. F Den gode maken Zebra Drive [Alexander McCall Smith]Der Gecko und das Unglücksbett
det ändrar inte sakendas ändert nichts an der Sache
det fina i kråksången [vard.] [idiom]das Feine an der ganzen Sache
en och annander/die/das eine oder andere
idiom Sådan herre, sådan hund.Wie das Herrchen, so der Hund.
idiom att göra det bästa av situationendas Beste aus der Situation machen
idiom att komma till vägs ändedas Ende der Fahnenstange erreicht haben
geogr. De tusen sjöarnas land [Finland]Das Land der tausend Seen [Finnland]
litt. F Den gamle och havet [Ernest Hemingway]Der alte Mann und das Meer
Tittut!Kuckuck! [beim Versteckspiel mit Kindern]
Sjutton! [vard.]Zum Kuckuck (nochmal)! [ugs.] [Idiom]
Jösses! [vard.]Zum Kuckuck (nochmal)! [ugs.] [Redewendung]
... som heter duga [vard.]... der / die / das sich gewaschen hat [ugs.]
det är vitsen med det heladas ist der Witz an der Sache
Det är bara en tidsfråga.Das ist nur eine Frage der Zeit.
idiom Det fick jag för mitt besvär.Das war der Dank für meine Mühe.
att ha alla trådar i sin hand [idiom]das Zepter in der Hand haben [Idiom]
att hålla alla trådar i sin hand [idiom]das Zepter in der Hand halten [Idiom]
idiom att inneha en vågmästarrolldas Zünglein an der Waage sein / spielen
idiom att vara tungan vågendas Zünglein an der Waage sein / spielen
bibl. relig. Första Krönikeboken {u} [best. f.] <1 Krön>das erste Buch {n} der Chronik <1 Chr>
bibl. relig. Första Kungaboken {u} [best. f.] <1 Kung>das erste Buch {n} der Könige <1 Kön>
bibl. relig. Första Mackabeerboken {u} [best. f.] <1 Mack>das erste Buch {n} der Makkabäer <1 Makk>
bibl. relig. Andra Krönikeboken {u} [best. f.] <2 Krön>das zweite Buch {n} der Chronik <2 Chr>
bibl. relig. Andra Kungaboken {u} [best. f.] <2 Kung>das zweite Buch {n} der Könige <2 Kön>
bibl. relig. Andra Mackabeerboken {u} [best. f.] <2 Mack>das zweite Buch {n} der Makkabäer <2 Makk>
litt. F Mord ljusa dagenDas Böse unter der Sonne [Agatha Christie]
idiom droppen som fick bägaren att rinna överder Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte
idiom droppen som får bägaren att rinna överder Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
idiom säkert som amen i kyrkanso sicher wie das Amen in der Kirche
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Das+wei%C3%9F+der+Kuckuck
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung