|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Den Krieg als Abenteuer zu nehmen heißt ihn verniedlichen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Den Krieg als Abenteuer zu nehmen heißt ihn verniedlichen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Den Krieg als Abenteuer zu nehmen heißt ihn verniedlichen

Übersetzung 251 - 300 von 2269  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att ta ngt. som förevändningetw.Akk. zum Vorwand nehmen
att ta ngt. till förevändningetw.Akk. zum Vorwand nehmen
att ta notis om ngt.von etw.Dat. Notiz nehmen
att ta livet av sigsichDat. das Leben nehmen
att ta sig skuldendie Schuld auf sich nehmen
där {conj} [åld.] [då, när]als [zeitlich]
att besannassich als wahr erweisen
att låtsasso tun, als ob
mate. mindre än [tecknet <]kleiner als [Zeichen <]
mate. större än [tecknet >]größer als [Zeichen >]
att tjäna somals etw. herhalten
... än någonsin (förr)... als je zuvor
... än någonsin (förr)... als jemals zuvor
... än någonsin (tidigare)... als je zuvor
... än någonsin (tidigare)... als jemals zuvor
allt annat änalles andere als
anmäld (som) saknad {adj}(als) vermisst gemeldet
inget annat ännichts anderes als
som belöning förals Belohnung für
att notera ngt. [uppfatta, observera]von etw.Dat. Notiz nehmen [Idiom]
att hänsyfta ngt. [referera till]auf etw.Akk. Bezug nehmen
att kosta ngt.die Kosten für etw. auf sich nehmen
att ta anstöt av ngt.Ärgernis an etw.Dat. nehmen [veraltend]
att ta avstånd ifrån ngn./ngt.von jdm./etw. Abstand nehmen
att ta sig an ngt.etw.Akk. in Angriff nehmen [Idiom]
att ta en veckas semester(sichDat.) eine Woche Urlaub nehmen
idiom orn. att ta ngn. under sina vingarjdn. unter seine Fittiche nehmen
att ta ngns. tid i anspråkjds. Zeit in Anspruch nehmen
att ta ngt. upp ur fickanetw. aus der Tasche nehmen
att vara en riktig tuffing [vard.]hart im Nehmen sein [ugs.]
att ge sig i kast med ngt.etw. in Angriff nehmen
inledningsvis {adv} [till att börja med]als Einleitung
att dumförklara ngn.jdn. als dumm hinstellen
att hemlighetsstämpla ngt.etw. als geheim einstufen
att hemligstämpla ngt.etw. als geheim einstufen
arbete att extraknäcka (som) [vard.]nebenbei arbeiten (als)
i följd av {prep}als (eine) Folge [+Gen.]
i följd av {prep}als (eine) Folge von
att angripa ngt. [ta sig an]etw.Akk. in Angriff nehmen [Idiom]
att skärskåda ngn./ngt.jdn./etw. genau unter die Lupe nehmen [Idiom]
att syna ngn./ngt. [undersöka, besiktiga]jdn./etw. in Augenschein nehmen [geh.]
att tackla ngt. [ta itu med]etw.Akk. in Angriff nehmen [Idiom]
att topsa ngn. [ta salivprov]eine Speichelprobe von jdm. nehmen [mit Wattestäbchen]
att vabba [vard.]sichDat. frei nehmen [für Betreuung eines (kranken) Kindes]
att avstå (från) ngt.von etw.Dat. Abstand nehmen [auf etw. verzichten]
idiom att ge sig ngn.jdn. ins Visier nehmen [fig.] [jdn. angreifen]
att hålla ngn. om ryggen [idiom] [beskydda ngn.]jdn. in Schutz nehmen
att lägga beslag ngn. [bildl.]jdn. (ganz) in Beschlag nehmen [fig.]
idiom att ta hand om ngn.jdn. unter seine Fittiche nehmen [ugs.] [hum.]
att ta ngn./ngt. i ögonsiktejdn./etw. in Augenschein nehmen [geh.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Den+Krieg+als+Abenteuer+zu+nehmen+hei%C3%9Ft+ihn+verniedlichen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.089 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung