|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Det lägger jag mig inte i
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Det lägger jag mig inte i in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Det lägger jag mig inte i

Übersetzung 1 - 50 von 5183  >>

SchwedischDeutsch
Det lägger jag mig inte i.Da misch ich mich nicht ein. [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
Det bryr jag mig inte om.Das ist mir egal. [ugs.]
Det bryr jag mig inte om.Das ist mir schnuppe. [ugs.]
Det bryr jag mig inte om.Das ist mir wurscht. [ugs.]
Jag ångrar mig inte.Ich bedauere es nicht.
Jag ångrar mig inte.Ich bedaure es nicht.
Jag ångrar mig inte.Ich bereue es nicht.
Jag bryr mig inte.Mir doch egal. [ugs.]
Jag bryr mig inte.Mir doch schnuppe. [ugs.]
Jag bryr mig inte.Mir doch wurscht. [ugs.]
Jag bryr mig inte. [vard.]Das ist mir egal. [ugs.]
Jag bryr mig inte. [vard.]Ist mir egal. [ugs.]
Om jag inte missminner mig ...Wenn ich mich recht entsinne ... [geh.]
Om jag inte missminner mig ...Wenn ich mich recht erinnere ...
om jag inte misstar migwenn ich mich nicht irre
Jag känner mig inte alls säker.Ich fühle mich gar nicht sicher.
idiom Jag har inte hela dagen mig.Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.
Jag vill inte och lägga mig.Ich will nicht ins Bett gehen.
Jag tror inte det.Ich glaube nicht.
Förlåt, det förstod jag inte.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
idiom jag kan inte hjälpa detich kann nichts dafür [ich kann daran nichts ändern]
jag visste inte om detich wusste das nicht
Vad bryr jag mig om det?Was kümmert's mich?
det angår inte migdas geht mich nichts an
Det är jag inte betjänt av.Damit ist mir nicht gedient.
det är jag inte rädd fördavor ist mir nicht bange
Det har jag inte råd med.Das kann ich mir nicht leisten.
Det har jag inte råd till.Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.] [nicht genügend Geld haben]
Jag ska inte göra om det.Ich werde das nie wieder tun.
Jag ska inte göra om det.Ich will es nie wieder tun
Det går inte hem hos mig. [idiom]Das zieht bei mir nicht. [Idiom]
Jag vet inte var det kommer att sluta. [idiom]Ich weiß nicht, wo das (noch) enden soll. [Idiom]
Jag vet inte var det kommer att sluta. [idiom]Ich weiß nicht, wo das (noch) hinführen soll. [Idiom]
det kan jag inte svara [det vet jag inte]da bin ich überfragt
det struntar jag i [vard.]das ist mir egal [ugs.]
Det struntar jag i. [vard.]Da pfeif ich drauf. [ugs.]
Det struntar jag i. [vard.]Darauf pfeif ich. [ugs.]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Da scheiß' ich drauf. [pej.] [derb]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das geht mir am Arsch vorbei! [derb]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das ist mir egal. [ugs.]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das ist mir scheißegal. [pej.] [derb]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das ist mir schnuppe. [ugs.]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das ist mir wurscht. [ugs.]
det struntar jag blankt i [vard.]das ist mir völlig egal [ugs.]
inte i det ringaste {adv}nicht im Geringsten
idiom Det ger jag fan i. [vard.] [vulg.]Das ist mir scheißegal. [pej.] [derb]
idiom Det ger jag fan i. [vard.] [vulg.]Das ist mir schnuppe. [ugs.]
idiom Det ger jag fan i. [vard.] [vulg.]Das ist mir wurscht. [ugs.]
idiom det ger jag katten i [vard.] [bildl.]da pfeife ich drauf [ugs.] [fig.]
Det smärtar i foten när jag går.Es tut mir im Fuß weh, wenn ich gehe.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Det+l%C3%A4gger+jag+mig+inte+i
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.128 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung