Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Dezernat für Schwerverbrechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dezernat für Schwerverbrechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Dezernat für Schwerverbrechen

Übersetzung 401 - 450 von 506  <<  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att utgöra (en) fara för ngn./ngt.für jdn./etw. eine Gefahr darstellen
att utgöra ett hot mot ngn./ngt.eine Bedrohung für jdn./etw. darstellen
att vara av godo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) nützlich sein
att vara av godo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Nutzen sein
att vara av godo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Vorteil sein
att vara av ondo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) abträglich sein
att vara av ondo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) nachteilig sein
att vara av ondo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) schädlich sein
att vara av ondo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Nachteil sein
idiom Det är okej med mig. [vard.]Das ist okay für mich. [ugs.]
det är rena grekiskan för migdas sind (alles) böhmische Dörfer für mich
det är rena grekiskan för migdas sind spanische Dörfer für mich [ugs.]
idiom Det fick jag för mitt besvär.Das war der Dank für meine Mühe.
Det var lite (så).Da nicht für. [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
idiom inte för allt smör i Smålandnicht für alles Geld der Welt
idiom Jag är ledsen för din skull.Das tut mir leid für dich.
Tack för ditt snabba svar. [hövligt tilltal]Danke für Ihre schnelle Antwort. [Höflichkeitsform]
idiom att ha en osviklig känsla för ngt.ein untrügliches Gefühl für etw. haben
att hålla en tyst minut (för ngn.)eine Gedenkminute (für jdn.) einlegen
att hålla en tyst minut (för ngn.)eine Gedenkminute (für jdn.) halten
att hålla en tyst minut (för ngn.)eine Schweigeminute (für jdn.) einlegen
att hålla en tyst minut (för ngn.)eine Schweigeminute (für jdn.) halten
att inte låna sitt namn till ngt.seinen Namen nicht für etw. hergeben
idiom att slå knut sig själv (för ngt.)sich (für etw.) zerreißen [ugs.]
att vara värd en eloge (för ngt.)ein Lob (für etw.Akk.) verdienen
EU jur. Europeiska domstolen {u} för de mänskliga rättigheternaEuropäischer Gerichtshof {m} für Menschenrechte <EGMR>
F litt. I muntra damers sällskap [Alexander McCall Smith]Ein Kürbis für Mma Ramotswe
F litt. Kalaharis skrivmaskinsskola för män [Alexander McCall Smith]Keine Konkurrenz für Mma Ramotswe
F litt. Redogörelse framlagd för en akademiEin Bericht für eine Akademie [Franz Kafka]
i {prep} [t.ex. i tre dagar] [framtiden]für [z. B. für drei Tage] [Dauer]
att bädda för ngt. [bildl.] [skapa gynnsama förutsättningar]den Boden für etw.Akk. bereiten [fig.]
att förskjuta ngt. (för ngn.) [betala i förskott]etw. (für jdn.) vorstrecken [im Voraus zahlen]
att skramla (till ngn./ngt.) [bildl.] [samla in pengar](für jdn./etw.) Geld sammeln
att föra ngn. bakom ljuset [bildl.]jdm. ein X für ein U vormachen [fig.]
att in för ngn./ngt.sichAkk. für jdn./etw. stark machen [engagieren]
jur. att göra ngn. ansvarig för ngt.jdn. für etw.Akk. haftbar machen [bes. Rechtssprache]
att ha hand om ngt.für etw.Akk. verantwortlich sein [sich um etw. kümmern]
att vara gjord för ngn./ngt. [även bildl.]für jdn./etw. gemacht sein [auch fig.]
idiom att ngt. för en spottstyveretw.Akk. für 'n Appel und 'n Ei bekommen [ugs.]
idiom att ngt. för en spottstyveretw. für einen Apfel und ein Ei bekommen [ugs.]
idiom att ha god hand med ngn./ngt.ein (gutes) Händchen für jdn./etw. haben [ugs.]
idiom att ha gott väderkorn för ngt. [bildl.]eine gute Nase haben für etw. [fig.]
idiom att ha gott väderkorn för ngt. [bildl.]einen guten Riecher haben für etw. [ugs.] [fig.]
att inte båda gott (för ngn./ngt.)nichts Gutes ahnen lassen (für jdn./etw.)
att lämna ngn. en beställning ngt.bei jdm. eine Bestellung für etw. aufgeben
att ställa ngn. till ansvar (för ngt.)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
att ställa ngn. till ansvar (för ngt.)jdn. (für etw.Akk.) zur Verantwortung ziehen
att ställa ngn. till räkenskap (för ngt.)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
att ställa ngn. till svars (för ngt.)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
att vara av godo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) zuträglich sein [geh.] [veraltend]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Dezernat+f%C3%BCr+Schwerverbrechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung