|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Die Geschäfte gehen gut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Geschäfte gehen gut in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Die Geschäfte gehen gut

Übersetzung 401 - 450 von 1926  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom att gatanauf den Strich gehen [ugs.]
idiom att knänaam Zahnfleisch gehen [österr.] [ugs.]
idiom att knänaauf dem Zahnfleisch gehen [ugs.]
att säkerhetauf Nummer sicher gehen [ugs.]
att till spillo [idiom]verloren gehen [vergeudet werden]
att tassa [idiom]auf Zehenspitzen gehen [fig.]
idiom att som rälswie geschmiert gehen [ugs.]
att loppis [vard.]auf den Flohmarkt gehen
att och lägga sig sentspät schlafen gehen
idiom att hem (hos) [bli populär]gut ankommen (bei) [ein Erfolg sein]
att ta vara ngt. [utnyttja]etw. (gut) ausnützen [österr.] [südd.] [schweiz.]
att vara glatt humörgut drauf sein [ugs.] [gute Laune haben]
att vara väl bevandrad i ngt.über etw.Akk. gut Bescheid wissen
att hitta bra i en stadsich in einer Stadt gut auskennen
fordon tek. att kärva [gå trögt]schwer gehen [z. B. Maschine, Motor]
att stega [gå med långa steg]mit langen Schritten gehen
att fjäska för ngn.jdm. um den Bart gehen [Idiom]
att förlustig ngt. [åld.]etw.Gen. verlustig gehen [Amtssprache]
ekon. idiom att överstyr [gå i konkurs]zugrunde gehen [bankrottgehen, zusammenbrechen]
att prostituera sig [på gatan]auf den Strich gehen [ugs.]
Det är sängdags.Es ist Zeit, zu Bett zu gehen.
att i backen [och  sönder]zu Bruch gehen
idiom att miste om ngt.etw.Gen. verlustig gehen [geh.]
idiom att knänaam Stock gehen [ugs.] [erschöpft sein]
idiom att göra nummer ett [vard.]klein aufs Klo gehen [ugs.]
idiom att göra nummer två [vard.]groß aufs Klo gehen [ugs.]
att pang rödbetan [vard.]direkt zur Sache gehen
att vanka av och an(rastlos) auf und ab gehen
att vanka fram och tillbakarastlos auf und ab gehen
Ska vi ta en öl?Gehen wir auf ein Bier?
att och lägga sig sentspät ins Bett gehen
drygt {adv} [lite mer än; antonymer: knappt, nästan]gut [etwas mehr als, Gegensatz: knapp]
att [känna sig (bra eller dåligt)]sichAkk. (gut oder schlecht) fühlen
att platsa i / ngt.gut genug sein für etw. [z. B. Mannschaft]
att vara jämgod med ngn./ngt.genau so gut sein wie jd./etw.
att vara jämngod med ngn./ngt.genau so gut sein wie jd./etw.
att vara tummis med ngn. [vard.] [idiom]sichAkk. mit jdm. gut verstehen
att vara i bra formgut drauf sein [ugs.] [in guter Verfassung sein]
att vara väl beställt med ngn./ngt.gut bestellt sein um jdn./etw.
(Jag) hoppas det går bra för dig!(Ich) hoffe, es geht dir gut!
Det är bra som det är.Es ist gut so, wie es ist.
att hjälpa ngn. [gå ngn. till handa]jdm. zur Hand gehen
att kliva [vard.] [gå med stora steg]mit großen Schritten gehen
Unverified att promenera [bl. a. med tanke motion]zu Fuß gehen
att smöra för ngn. [vard.]jdm. um den Bart gehen [Idiom]
att bli lurad av ngn.jdm. auf den Leim gehen [ugs.]
idiom att frottera sig med ngn.mit jdm. auf Tuchfühlung gehen [fig.]
att förlustig om ngt. [åld.]etw.Gen. verlustig gehen [Amtssprache]
ekon. fin. att i graven [bildl.] [gå i konkurs]in Konkurs gehen
ekon. fin. att i kk [vard.] [gå i konkurs]in Konkurs gehen
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Die+Gesch%C3%A4fte+gehen+gut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.135 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung