|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Die Geschichte vom Hanns Guck in die Luft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Geschichte vom Hanns Guck in die Luft in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Die Geschichte vom Hanns Guck in die Luft

Übersetzung 401 - 450 von 3362  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom långt från händelsernas centrum {adv}weitab vom Schuss [am Ende der Welt]
försvunnen {adj}wie vom Erdboden verschluckt [Idiom] [nur prädikativ]
försvunnen {adj}wie vom Winde verweht [Idiom] [nur prädikativ]
ordspråk Äpplet faller icke långt från trädet.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
ordspråk Äpplet faller inte långt från trädet.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
att vilja en bit av kakan [idiom]ein Stück vom Kuchen (abhaben) wollen [Idiom]
F Hörsägner om den gode GudenGeschichten vom Lieben Gott [Rainer Maria Rilke]
ordspråk När man talar om trollen står de i farstun.Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
att vom Schauplatz des Lebens abtreten [geh.] [verhüllend] [sterben]
litt. F Gänget i tunnelbananWir Kinder vom Bahnhof Zoo [Christiane Vera Felscherinow]
ordspråk När man talar om trollen står de i farstun.Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
sjöf. att sjösätta ngt. [även bildl.]etw.Akk. vom Stapel lassen [zu Wasser lassen] [auch fig.]
film F Vi barn från Bahnhof ZooChristiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo [Film: Ulrich Edel]
idiom av samma skrot och korn [bildl.] [av samma (dåliga) sort]vom gleichen Schrot und Korn [fig.] [von der gleichen (schlechten) Sorte]
relig. ecklesiastik {adj} [åld.] [kyrklig]kirchlich [die Kirche betreffend]
maffiarelaterad {adj}mafiös [die Mafia betreffend]
fys. fysisk {adj} [fysikalisk]physikalisch [die Physik betreffend]
ling. skriftspråklig {adj}schriftsprachlich [die Schriftsprache betreffend]
skyldig {adj} [förpliktad]verpflichtet [die Pflicht haben]
tidslig {adj}zeitlich [die Zeit betreffend]
tidsmässig {adj}zeitlich [die Zeit betreffend]
hälsobringande {adj} [oböjl.] [bildl.]zuträglich [für die Gesundheit]
vapen att dra blanktblankziehen [die Waffe ziehen]
att teckna [använda teckenspråk]gebärden [die Gebärdensprache verwenden]
att sätta värmenheizen [die Heizung einschalten]
att bli föräldralösverwaisen [die Eltern verlieren]
att förlora sina föräldrarverwaisen [die Eltern verlieren]
droger snusare {u}[Person, die Snus anwendet]
tjuvlyssnare {u}Lauscher {m} [Person, die lauscht]
tjuvlyssnare {u} [kvinnlig]Lauscherin {f} [Person, die lauscht]
jordbr. betessläpp {n}Viehtrieb {m} [auf die Weide]
jordbr. kosläpp {n}Viehtrieb {m} [auf die Weide]
litt. F stenbitare {u} [Den oändliga historien]Felsenbeißer {m} [Die unendliche Geschichte]
litt. F lyckodrake {u} [Den oändliga historien]Glücksdrache {m} [Die unendliche Geschichte]
litt. F nattalf {u} [Den oändliga historien]Nachtalb {m} [Die unendliche Geschichte]
litt. F löpsnigel {u} [Den oändliga historien]Rennschnecke {f} [Die unendliche Geschichte]
tryggad {adj} [inför framtiden]abgesichert [z. B. die Zukunft]
tryggad {adj} [inför framtiden]gesichert [z. B. die Zukunft]
gapig {adj} [vard.]laut [Person, die viel schreit]
etn. geogr. salomonsk {adj}salomonisch [die Salomon-Inseln betreffend]
ling. svensktalande {adj} [oböjl.]schwedischsprachig [die schwedische Sprache sprechend]
att trygga [inför framtiden]absichern [z. B. die Zukunft]
sport att bli nedflyttad [till en lägre serie eller division]absteigen [in die nächstniedrigere Spielklasse]
sport att bli nerflyttad [till en lägre serie eller division]absteigen [in die nächstniedrigere Spielklasse]
att lätta upp [t.ex. om stämning]auflockern [z. B. die Stimmung]
sport att flyttas upp [till en högre serie eller division]aufsteigen [in die nächsthöhere Spielklasse]
tek. ur att dra upp [t.ex. klockan]aufziehen [z. B. die Uhr]
att ut krogenausgehen [in die Kneipe gehen]
att bli tvärarg [vard.]ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
att spader [vard.] [bli tokig]ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Die+Geschichte+vom+Hanns+Guck+in+die+Luft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.153 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung