|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Die Sache ist noch in der Schwebe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Sache ist noch in der Schwebe in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Die Sache ist noch in der Schwebe

Übersetzung 1 - 50 von 5031  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
svävande {adj} [oböjl.] [även bildl.]in der Schwebe [auch fig.]
idiom saken är biff [vard.]die Sache ist klar
idiom saken är biff [vard.]die Sache ist geritzt [ugs.]
Nu är det kört! [vard.]Die Sache ist gelaufen! [ugs.]
det är vitsen med det heladas ist der Witz an der Sache
idiom natten är ungdie Nacht ist (noch) jung
idiom att fart grejernaSchwung in die Sache bringen
idiom att ta saken i egna händerdie Sache selbst in die Hand nehmen
idiom att ha ngt. i bakfickan(noch) etw. in der Hinterhand haben
en sak tilleine Sache noch
En sista sak ...Eine letzte Sache noch ...
ordspråk Finns det hjärterum finns det stjärterum.Platz ist in der kleinsten Hütte.
idiom att hålla i trådarnadie Fäden in der Hand haben
ordspråk I krig och kärlek är allting tillåtet.Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt.
Det är min ensak.Das ist meine Sache.
idiom för sakens skull {adv}der Sache wegen
idiom att driva saken framåtdie Sache vorantreiben
att sova saken [bildl.]die Sache überschlafen
fast. budgivning pågårGebotsabgabe ist (noch) im Gange
att hålla i tyglarna [idiom]die Zügel (fest) in der Hand haben [Idiom]
att hålla i tyglarna [idiom]die Zügel (fest) in der Hand halten [Idiom]
att sova saken [bildl.]die Sache beschlafen [ugs.]
Saken ser illa ut.Die Sache sieht schlimm aus.
det ändrar inte sakendas ändert nichts an der Sache
Tänk saken.Lass dir die Sache durch den Kopf gehen.
Det gör inte saken bättre.Das macht die Sache nicht besser.
idiom ... är bara förnamnet [är tilltagen i underkant]... ist noch untertrieben
Det är inte över än.Es ist noch nicht vorbei.
det fina i kråksången [vard.] [idiom]das Feine an der ganzen Sache
ordspråk Bättre en fågel i handen än tio i skogen.Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.
Det (här) ordnar vi.Wir werden die Sache schon schaukeln. [ugs.] [Idiom]
det var nära ögat [idiom]das ist noch einmal gut ausgegangen
Klockan är bara barnet. [vard.]Es ist noch früh (am Abend).
idiom Det är en dag imorgon också.Morgen ist auch noch ein Tag.
han är vid full vigör [om äldre man]er ist noch ganz rüstig
att ha alla trådar i sin hand [idiom]die Zügel (fest) in der Hand haben [Idiom]
att hålla alla trådar i sin hand [idiom]die Zügel (fest) in der Hand halten [Idiom]
att ha alla trådar i sin hand [idiom]alle / die Fäden (fest) in der Hand haben [Idiom]
att hålla alla trådar i sin hand [idiom]alle / die Fäden (fest) in der Hand halten [Idiom]
Det (här) fixar vi. [vard.] [klarar vi]Wir werden die Sache schon schaukeln. [ugs.] [Idiom]
det fina i kråksången [vard.] [idiom]der Witz an der Sache [Idiom]
idiom att sätta bollen i rullning [idiom]die Sache ins Rollen bringen [Idiom]
idiom att sätta stenen i rullning [idiom]die Sache ins Rollen bringen [Idiom]
idiom det finns smolk i bägaren [idiom]die Sache hat einen Haken [ugs.] [Idiom]
det har kommit smolk i glädjebägaren [idiom]die Sache hat einen Haken [ugs.] [Idiom]
det är inte länge sedandas ist noch nicht so lange her
det är inte länge sedanes ist noch nicht so lange her
det är inte länge sen [vard.]das ist noch nicht so lange her
det är inte länge sen [vard.]es ist noch nicht so lange her
idiom och fan och hans moster [vard.] [nedsätt.]und weiß der Geier, was noch (alles) [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Die+Sache+ist+noch+in+der+Schwebe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.346 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung