|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Die Verfolgung und Ermordung Jean Paul Marats dargestellt durch die Schauspielgruppe des Hospizes zu Charenton unter Anleitung des Herrn de Sade
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Verfolgung und Ermordung Jean Paul Marats dargestellt durch die Schauspielgruppe des Hospizes zu Charenton unter Anleitung des Herrn de Sade in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Die Verfolgung und Ermordung Jean Paul Marats dargestellt durch die Schauspielgruppe des Hospizes zu Charenton unter Anleitung des Herrn de Sade

Übersetzung 1 - 50 von 3753  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
relig. I Faderns och Sonens och den helige Andes namn.Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes.
idiom teater de bräder som föreställa världendie Bretter, die die Welt bedeuten
idiom teater de tiljor som föreställer världendie Bretter, die die Welt bedeuten
litt. F Staden och hundarna [Mario Vargas Llosa]Die Stadt und die Hunde
att lägga benen ryggen [idiom]die Beine unter die Arme nehmen [Idiom] [ugs.]
ekon. förv. handel Bolagsverket {n} [best. f.][schwedische Behörde, die u. a. für die Führung des Handelsregisters zuständig ist]
bibl. relig. fadervår {n}Gebet {n} des Herrn [Vaterunser]
film F Hur många lingon finns det i världen? [Lena Koppel]Die Kunst, sich die Schuhe zu binden
bibl. relig. Fader Vår {u} {n}Gebet {n} des Herrn [Vaterunser]
bibl. relig. Herrens bön {u}Gebet des Herrn {n} [Vaterunser]
bibl. relig. Vår Fader {u} {n}Gebet {n} des Herrn [Vaterunser]
Nervridningen av flygplanet fortsatte.Die Schieflage des Flugzeugs nahm zu.
de senaste åren {pl}die vergangenen Jahre {pl} [die letzten Jahre]
de senaste månaderna {pl}die letzten Monate {pl} [die vergangenen Monate]
de senaste månaderna {pl}die vergangenen Monate {pl} [die letzten Monate]
de senaste veckorna {pl}die letzten Wochen {pl} [die vergangenen Wochen]
de senaste veckorna {pl}die vergangenen Wochen {pl} [die letzten Wochen]
idiom att sitta hemma och uggla [vard.]zu Hause rumgammeln und bis in die Puppen wach bleiben [ugs.]
pol. Unverified överbudspolitik {u}(eine Politik, die den politischen Gegner insbesondere während des Wahlkampfs mit Versprechungen zu überbieten sucht)
relig. vårfrudagen {u} [best. f.] [25 mars]Verkündigung {f} des Herrn [25. März]
relig. Jungfru Marie Bebådelsedag {u} [25 mars]Verkündigung {f} des Herrn [25. März]
relig. kyndelsmässodagen {u} [best. f.] [2 februari]Darstellung {f} des Herrn [Mariä Lichtmess] [2. Februar]
litt. F Harry Potter och dödsrelikerna [Joanne K. Rowling]Harry Potter und die Heiligtümer des Todes
litt. F Harry Potter och Hemligheternas kammare [Joanne K. Rowling]Harry Potter und die Kammer des Schreckens
film F Snövit och de sju dvärgarnaSchneewittchen und die sieben Zwerge
sport spelmässig {adj}spielerisch [die Technik des Spiels betreffend]
genomgod {adj}durch und durch gut
tvärsigenom {adv} [fullkomligt]durch und durch
utigenom {adj}durch und durch [ugs.]
alltifrån igenomdurch und durch
helt igenom {adv}durch und durch
litt. F De tre grottornas berg [Per Olov Enquist]Großvater und die Wölfe
alltigenom {adv} [helt och hållet]durch und durch
idiom i alla väderdurch dick und dünn
igenom gång gångdurch und durch
genomrutten {adj} [vard.] [om person]durch und durch schlecht
idiom i vått och torrtdurch dick und dünn
att ha dåligt ölsinne [vard.]durch Alkohol reizbar und übellaunig werden
luftburen {adj}durch die Luft transportiert
RadioTV Unverified sommarpratare {u}[prominente Person, die einen Vortrag im Rahmen des Radioprogramms "Sommar i P1" hält]
EU jur. icke-regressionsklausul {u}Rückschrittsklausel {f} [non-regression clause; Klausel, die eine Absenkung des derzeitigen Schutzniveaus untersagt]
under namnändring till {adv} <u.n.ä.t.>durch Namensänderung zu
idiom att genom märg och bendurch Mark und Bein gehen [ugs.] [hum.]
litt. F Vargen och de sju killingarna [Bröderna Grimm]Der Wolf und die sieben jungen Geißlein [Brüder Grimm]
glödlampan brinner utdie Glühlampe brennt durch
att flyga genom luftendurch die Luft schnellen
att susa genom luftendurch die Luft schnellen
idiom att hålla ihop med ngn. i alla vädermit jdm. durch dick und dünn gehen
att stiga in genom dörrendurch die Tür treten
att strosa runt gatornadurch die Straßen wandern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Die+Verfolgung+und+Ermordung+Jean+Paul+Marats+dargestellt+durch+die+Schauspielgruppe+des+Hospizes+zu+Charenton+unter+Anleitung+des+Herrn+de+Sade
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.572 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung