|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Dra åt skogen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dra åt skogen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Dra åt skogen

Übersetzung 301 - 350 von 453  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom att höja handen åt ngn.die Hand gegen jdn. erheben
att kapa åt sig ngt.etw. an sich reißen
att kapa åt sig ngt.sich etw. unter den Nagel reißen [fig.]
att lämna ngt. åt eftervärldenetw. der Nachwelt überliefern
idiom att lämna ngt. åt slumpenetw. dem Zufall überlassen
att nappa åt sig ngt.sichDat. etw. schnappen [ugs.]
idiom att önska ngn. åt pepparnjdn. zum Teufel wünschen [ugs.]
att överlämna ngt. åt eftervärldenetw. der Nachwelt überliefern
att plira mot/åt ngn.jdm. zuzwinkern
att plocka åt sig ngt.sichDat. etw.Akk. greifen
att plocka åt sig ngt.sichDat. etw.Akk. krallen [ugs.]
att roffa åt sig ngt.etw. an sich raffen [raffgierig in seinen Besitz bringen]
att sköta hushållet (åt ngn.)(jdm.) den Haushalt führen
att stiga ngn. åt huvudetjdm. zu Kopf steigen
idiom att vara rätt åt ngn.jdm. nicht schaden [ugs.] [jdm. recht geschehen]
idiom att vara rätt åt ngn.jdm. recht geschehen
Det barkar åt helsike. [vard.]Das geht schief. [ugs.]
idiom långt bort åt helsike {adv} [vard.]am Arsch der Welt [ugs.]
hort. att ägna sig åt trädgårdsarbetegarteln [österr.] [bayer.] [ugs.]
hort. att ägna sig åt trädgårdsarbetegärtnern
hort. att ägna sig åt trädgårdsskötselgarteln [österr.] [bayer.] [ugs.]
hort. att ägna sig åt trädgårdsskötselgärtnern
att bära sig bakvänt åtsich dumm anstellen
att bära sig bakvänt åtsich linkisch anstellen [pej.]
att bära sig illa åtsich schlecht benehmen
idiom att lämna inget åt slumpennichts dem Zufall überlassen
att maka sig åt sidanzur Seite rücken
att ta sig åt huvudetsich an den Kopf fassen
fönstret vetter mot / åt gårdendas Fenster geht auf den Hof (hinaus)
Hur bar du dig åt?Wie hast du es gemacht?
idiom tills döden skiljer oss åtbis dass der Tod uns scheidet
film F Fönstret åt gården [Alfred Hitchcock]Das Fenster zum Hof
att dra till [dra åt; dra igen]zuziehen [fest zusammenziehen; schließen]
mate. att dra av ngt. (från ngt.) [subtrahera]etw.Akk. (von etw.Dat.) abziehen [subtrahieren]
att antvarda ngt. åt ngn. [åld.]jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att lämna ngt. åt ngn. [överlåta]jdm. etw. überlassen [übergeben]
att överantvarda ngt. åt ngn. [åld.]jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att paxa ngt. åt ngn. [vard.]etw.Akk. für jdn. reservieren
att säga åt ngn. [tillrättavisa ngn.]jdm. die Meinung sagen
att säga åt ngn. [tillrättavisa ngn.]jdn. zurechtweisen
att uppdraga ngt. åt ngn. [äldr.]jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
att uppdraga ngt. åt ngn. [äldr.]jdn. mit etw.Dat. beauftragen
att ägna sig åt ngn./ngt.sichAkk. jdm./etw. widmen
att ägna uppmärksamhet åt ngn./ngt.jdm./etw. Aufmerksamkeit widmen
att åt fanders [vard.] [idiom]danebengehen [ugs.] [schiefgehen, missglücken]
att åt fanders [vard.] [idiom]floppen [ugs.] [misslingen]
att åt fanders [vard.] [idiom]in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
att åt fanders [vard.] [idiom]missglücken
att åt fanders [vard.] [idiom]misslingen
att åt helvete [vard.] [idiom]in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Dra+%C3%A5t+skogen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung