|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Du+bist+besoffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+bist+besoffen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Du bist besoffen

Übersetzung 51 - 100 von 312  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Kan du höra mig?Kannst du mich hören?
När fyller du år?Wann hast du Geburtstag?
Vad arbetar du med?Was arbeitest du? [ugs.]
Vad arbetar du med?Was machst du beruflich?
Vad säger du därom?Was sagst du dazu?
Vad syftar du på?Worauf beziehst du dich?
Vad tycker du om ...?Was hältst du von ...?
Var bor du hänne? [skånska]Wo wohnst du?
Vart vill du komma?Worauf willst du hinaus?
Vill du ha skjuts?Willst du mitfahren? [Mitfahrgelegenheit]
Vad är det du gör?Was machst du?
Vad är det du gör?Was tust du?
Vad är det du vill?Was willst du?
Det kan du glömma!Das kannst du dir abschminken! [ugs.]
Trivs du i Sverige?Fühlst du dich wohl in Schweden?
Vad dillar du om? [vard.]Was laberst du (da)? [ugs.]
antingen du vill eller inteob du willst oder nicht
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Spinnst du? [ugs.] [pej.]
idiom bara (att) du vetnur, dass du es weißt
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du spinnst! [ugs.] [pej.]
Du borde ha gjort det.Du hättest es tun sollen.
Du hade bort göra det.Du hättest es tun sollen.
Hur bar du dig åt?Wie hast du es gemacht?
Kan du utveckla det (närmare)?Kannst du das (näher) erläutern?
idiom Vad får du allt ifrån?Wie kommst du (denn) darauf?
Vad menar du med det?Was willst du damit sagen?
Vad ska du ha den till?Wofür brauchst du das?
Vad ska du ha den till?Wozu brauchst du das?
Vad ska du ha det till?Wofür brauchst du das?
Vad ska du ha det till?Wozu brauchst du das?
Var fick du det ifrån?Wo hast du das her?
Var har du fått det ifrån?Woher hast du das?
idiom Vem tar du mig för?Für wen hältst du mich?
Vill du gifta dig med mig?Willst du mich heiraten?
Det kan du fetglömma! [vard.]Das kannst du dir abschminken! [ugs.]
Gör vadhelst du vill. [åld.]Mach, was (auch) immer du willst.
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du einen Vogel? [ugs.]
det kan du lämna hemmadas kannst du zu Hause lassen
idiom Det ska du snart bli varse.Das wirst du bald merken.
idiom Det ska du snart bli varse.Das wirst du bald sehen.
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du hast 'ne Meise! [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du hast einen Vogel! [ugs.]
idiom Du kan dra åt helvete! [vulg.]Du kannst mich mal! [ugs.]
Nu när du säger det (så), ...Jetzt, wo du es sagst, ...
Vad fick du det ifrån? [vard.]Wo hast du das her?
Vad har du för dig (idag)?Was hast du (heute) vor?
idiom Driver du? [vard.]Machst du Witze? [ugs.]
Skojar du? [vard.]Machst du Witze? [ugs.]
Är du med? [Förstår du?]Verstehst du?
Du anar inte!Du ahnst es nicht!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Du%2Bbist%2Bbesoffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung