|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Du+hast+an+Hacke
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+hast+an+Hacke in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Du hast an Hacke

Übersetzung 1 - 50 von 988  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Har du läst beskrivningen?Hast du die Beschreibung gelesen?
Vem pratade du med?Mit wem hast du gesprochen?
Det har du rätt i.Da hast du recht.
idiom Du har mitt ord.Du hast mein Wort.
Har du sovit gott?Hast du gut geschlafen?
När fyller du år?Wann hast du Geburtstag?
Hur bar du dig åt?Wie hast du es gemacht?
Var fick du det ifrån?Wo hast du das her?
Var har du fått det ifrån?Woher hast du das?
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du einen Vogel? [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du hast 'ne Meise! [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du hast einen Vogel! [ugs.]
Vad fick du det ifrån? [vard.]Wo hast du das her?
Vad har du för dig (idag)?Was hast du (heute) vor?
Hörde du det?Hast du das gehört?
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du sie noch alle? [ugs.] [Idiom]
Du har varit till stor nytta.Sie haben / Du hast mir sehr geholfen.
Vad har du för dig i helgen?Was hast du am Wochenende vor?
Vad har du för dig i helgen?Was hast du dieses Wochenende vor?
Vad har du för dig i kväll?Was hast du am Abend vor?
Vad har du för dig i kväll?Was hast du heute Abend vor?
Du har rätt.Du hast Recht.
Har du tid?Hast du Zeit?
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du noch alle Latten am Zaun? [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du hast nicht alle Latten am Zaun! [ugs.]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? [ugs.] [Idiom]
Har du lust att följa med och bada?Hast du Lust zum Baden mitzukommen?
Vad har du här att göra?Was hast du hier zu suchen?
Du har inget här att göra! [idiom]Du hast hier nichts zu suchen! [Idiom]
Ordet är ditt.Du hast das Wort.
idiom Tro mig mitt ord.Du hast mein Wort.
Köar du?Stehst du an?
det kan du behålla [stoppa upp någonstans]das kannst du dir an den Hut stecken [ugs.] [Idiom]
Köar du? [hövligt tilltal]Stehen Sie an? [Höflichkeitsform]
Står du i kö? [hövligt tilltal]Stehen Sie an? [Höflichkeitsform]
Står du i kön? [hövligt tilltal]Stehen Sie an? [Höflichkeitsform]
idiom Du har en poäng där.Der Punkt geht an dich.
hast {u}Hast {f}
Det har inte du med att göra!Das geht dich nichts an!
Vad bryr du dig om det?Was geht dich das an? [ugs.]
Det kan du ta och skita i! [vulg.]Das geht dich nichts an!
idiom det ska du skita i [vard.]das geht dich einen Scheißdreck an [derb]
jordbr. verktyg gräv {n} [regionalt] [jordhacka]Hacke {f} [Werkzeug]
jordbr. verktyg hacka {u} [verktyg]Hacke {f} [Werkzeug]
jordbr. verktyg korp {u} [redskap]Hacke {f} [Werkzeug]
idiom det ska du skita i [vulg.]das geht dich einen feuchten Kehricht an [ugs.]
Det har inte du med att göra! [hövligt tilltal]Das geht Sie nichts an! [Höflichkeitsform]
idiom det ska du skita i [vard.]das geht dich einen (feuchten) Dreck an [salopp] [pej.]
Det kan du ta och skita i! [vulg.] [hövligt tilltal]Das geht Sie nichts an! [Höflichkeitsform]
droger dödsfull {adj} [vard.]hacke [nur prädikativ] [salopp] [völlig betrunken]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Du%2Bhast%2Ban%2BHacke
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.116 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung