|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Du bist an meinem Platz.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du bist an meinem Platz. in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Du bist an meinem Platz

Übersetzung 1 - 50 von 999  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du verrückt?
idiom Du är en pärla!Du bist ein Schatz!
Hur gammal är du?Wie alt bist du?
Vad fin du är.Wie schön du bist.
Var är du född?Wo bist du geboren?
Är du med? [även bildl.]Bist du dabei? [auch fig.]
bara för att det är dunur weil du es bist
Tack för att du kom (hit).Danke, dass du gekommen bist.
Du måste vara från dina sinnen!Du bist wohl nicht recht gescheit.
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du von allen (guten) Geistern verlassen?
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz bei Trost? [ugs.] [Idiom]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz dicht? [Idiom] [ugs.] [pej.]
idiom Det har du fått om bakfoten. [bildl.]Da bist du wohl schiefgewickelt. [ugs.] [fig.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du bist nicht ganz dicht! [Idiom] [ugs.] [pej.]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz richtig im Kopf? [Idiom] [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du bist nicht ganz richtig im Kopf! [Idiom] [ugs.]
eru [vard.] [är du]bist du
Det är din tur.Du bist dran.
Din tur.Du bist. [ugs.] [Du bist dran.]
Ordet är ditt.Du bist am Wort. [österr.]
Köar du?Stehst du an?
det kan du behålla [stoppa upp någonstans]das kannst du dir an den Hut stecken [ugs.] [Idiom]
Köar du? [hövligt tilltal]Stehen Sie an? [Höflichkeitsform]
Står du i kö? [hövligt tilltal]Stehen Sie an? [Höflichkeitsform]
Står du i kön? [hövligt tilltal]Stehen Sie an? [Höflichkeitsform]
idiom Du har en poäng där.Der Punkt geht an dich.
Det har inte du med att göra!Das geht dich nichts an!
Vad bryr du dig om det?Was geht dich das an? [ugs.]
Det kan du ta och skita i! [vulg.]Das geht dich nichts an!
idiom det ska du skita i [vard.]das geht dich einen Scheißdreck an [derb]
idiom det ska du skita i [vulg.]das geht dich einen feuchten Kehricht an [ugs.]
Det har inte du med att göra! [hövligt tilltal]Das geht Sie nichts an! [Höflichkeitsform]
idiom det ska du skita i [vard.]das geht dich einen (feuchten) Dreck an [salopp] [pej.]
Det kan du ta och skita i! [vulg.] [hövligt tilltal]Das geht Sie nichts an! [Höflichkeitsform]
enligt mig {adv}nach meinem Erachten
mig veterligen {adv}meinem Wissen nach
enligt mig {adv}nach meinem Dafürhalten [geh.]
efter min mening {adv}nach meinem Erachten
efter mitt förmenande {adv}nach meinem Erachten
enligt min åsikt {adv}nach meinem Erachten
enligt min mening {adv}nach meinem Erachten
enligt min uppfattning {adv}nach meinem Erachten
enligt mitt förmenande {adv}nach meinem Erachten
i mitt tycke {adv}nach meinem Erachten
efter mitt förmenande {adv}nach meinem Dafürhalten [geh.]
enligt min åsikt {adv}nach meinem Dafürhalten [geh.]
enligt min mening {adv}nach meinem Dafürhalten [geh.]
enligt min uppfattning {adv}nach meinem Dafürhalten [geh.]
enligt mitt förmenande {adv}nach meinem Dafürhalten [geh.]
från min synpunkt {adv}von meinem Standpunkt aus
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Du+bist+an+meinem+Platz.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung