|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Du har inget här att göra
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du har inget här att göra in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Du har inget här att göra

Übersetzung 201 - 250 von 27016  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ngn. har hjärtat i halsgropen [idiom]jdm. schlägt das Herz bis zum Halse [Idiom]
traf. Bilen har gått igenom besiktningen. [vard.]Das Auto ist durch den TÜV. [ugs.]
Det hänger ett hår. [idiom]Das hängt am seidenen Faden. [Idiom]
idiom det har (väl) sina randiga skäldas hat (wohl) seine guten Gründe
Det har jag inte råd med.Das kann ich mir nicht leisten.
Det har jag inte råd till.Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.] [nicht genügend Geld haben]
Det här var just vackert! [iron.]Das ist ja eine schöne / hübsche / nette Bescherung! [iron.]
idiom Det ligger en hund begraven här.Da liegt der Hund begraben.
Han har inte den blekaste aning.Er hat nicht die leiseste Ahnung.
idiom Han har vaknat fel sida.Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen. [ugs.]
Hon har inte råd med bil.Sie kann sich ein Auto nicht leisten.
Jag har blivit bestulen ngt.Man hat mir etw.Akk. gestohlen
Jag har en kvart mig.Ich habe eine Viertelstunde Zeit.
Jag har precis börjat med det.Ich habe gerade (erst) damit angefangen.
Lägg dig inte i det här!Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
idiom ngn. har blod sina händeran jds. Händen klebt Blut
Vad har jag gjort för ont?Was habe ich verbrochen?
ordspråk Gör inte mot andra vad du inte vill att de skall göra mot dig.Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
Unverified här i landet {adv} [i det här landet]hierzulande
Det (här) fixar vi. [vard.] [klarar vi]Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Idiom]
Det (här) fixar vi. [vard.] [klarar vi]Wir werden die Sache schon schaukeln. [ugs.] [Idiom]
de har kört hårt med oss [vard.]die haben uns ganz schön gefickt [vulg.] [hart herangenommen]
det har kommit smolk i glädjebägaren [idiom]die Sache hat einen Haken [ugs.] [Idiom]
det har kommit smolk i glädjebägaren [idiom]es gibt einen Haken (dabei) [ugs.] [Idiom]
Har jag rätt eller har jag rätt?Stimmt's oder hab ich recht?
Jag har full förståelse för dina synpunkter.Ich habe volles Verständnis für deine Ansichten.
idiom Jag har inte hela dagen mig.Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.
Tiden går fort när man har roligt.Wenn man Spaß hat, vergeht die Zeit wie im Flug.
Vad har jag gjort dig för ont?Was habe ich dir getan?
litt. F Och solen har sin gång [Ernest Hemingway]Fiesta
idiom har man sagt A, får man säga Bwer A sagt, muss auch B sagen
Jag har ingen aning om vad det kostar.Ich habe keine Ahnung, wie viel das kostet.
telekom. Ursäkta, (men) jag måste ta det här. [telefonsamtal]Entschuldigung, (aber) da muss ich rangehen. [ugs.] [Telefonanruf]
En (liten) fågel har viskat i mitt öra. [idiom]Ein Vögelchen hat mir was ins Ohr gezwitschert. [Idiom]
Sverige har en yta ca. 447.435 km².Schweden hat eine Fläche von etwa 447.435 km².
idiom det har kört ihop sig för mig [jag kommer inte vidare]ich komme (hier) nicht mehr weiter
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) hat man in den Beinen.
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) muss man in den Beinen haben.
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i fötterna.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
idiom det har kört ihop sig (för mig) [det har kommit ngt. emellan]mir ist etw. dazwischengekommen
ordspråk Fattig är inte den som har lite utan den som behöver mycket.Arm ist nicht der, der wenig hat, sondern der, der viel braucht.
idiom det har kört ihop sig för mig [jag hamnade i en besvärlig situation]ich bin in eine missliche Lage geraten
idiom att lämna inget åt slumpennichts dem Zufall überlassen
det råder inget tvivel om (att ...)es besteht kein Zweifel (, dass ...)
det råder inget tvivel om (att ...)es herrscht kein Zweifel (, dass ...)
under förutsättning att inget oförutsett inträffarvorausgesetzt, dass nichts Unvorhergesehenes geschieht
idiom att ha inget hut i kroppenkeine Scham (im Leibe) haben
Du hade bort göra det.Du hättest es tun sollen.
Kan du göra mig en tjänst?Kannst du mir einen Gefallen tun?
ordspråk Skjut inte upp till morgondagen det du kan göra i dag.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Du+har+inget+h%C3%A4r+att+g%C3%B6ra
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.289 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung