|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Du har mitt ord
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du har mitt ord in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Du har mitt ord

Übersetzung 251 - 300 von 599  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Jag har blivit bestulen.Man hat mich bestohlen.
Jag har en begäran.Ich habe eine Bitte.
Jag har en fråga.Ich habe eine Frage.
Jag har en vädjan.Ich habe eine Bitte.
idiom Jag har fått nog.Ich habe keine Lust mehr.
Jag har rest mycket.Ich bin viel gereist.
idiom med hull och hår {adv}ganz und gar
idiom med hull och hår {adv}mit Haut und Haar
idiom med hull och hår {adv}mit Haut und Haaren
ordspråk Nöden har ingen lag.Not kennt kein Gebot.
Nu har jag det!Jetzt verstehe ich!
den (här) vägenauf diesem Weg
den här sidan {adv}auf dieser Seite
den här sidan {adv}hüben
idiom ett hår när {adv}um ein Haar
idiom Var tid har sitt.Jede Zeit hat etw. für sich.
Vi har lite bråttom.Wir haben es ein bisschen eilig.
vid det här laget {adv}augenblicklich [jetzt]
vid det här laget {adv}inzwischen [mittlerweile]
vid det här laget {adv}mittlerweile
idiom ngn. har ngt. tunganjdm. liegt etw. auf der Zunge
Ni har ordet. [artigt, formellt]Sie haben das Wort. [formell]
att slita sitt hår [idiom]sichDat. die Haare raufen [Idiom]
hår av hin {n} [vulg.] [kvinnlig]Teufelin {f} [pej.]
Det är dötrist här! [vard.]Hier ist tote Hose! [ugs.]
det tåget har gått [idiom]der Zug ist abgefahren [Idiom]
det tåget har gått [idiom]dieser Zug ist abgefahren [Idiom]
ngn. (har) bragts om livetjd. wurde umgebracht
idiom ngn. har hjärtat i halsgropenjdm. schlägt das Herz bis zum Hals (hinauf)
ngn. har ont i fötternajdm. tun die Füße weh
(belagd) den här sidan {adj}diesseitig [auf dieser Seite gelegen]
Ack om han vore här!Ach wäre er doch hier!
Ack om han vore här!Wenn er doch hier wäre!
bara för den här gången {adv}ausnahmsweise mal [ugs.]
bara för den här gången {adv}nur für das eine Mal
bara för den här gången {adv}nur für dieses eine Mal
de har lurat oss ordentligtdie haben uns ganz schön gefickt [vulg.] [hereingelegt]
De har lurat oss ordentligt.Die haben uns ganz schön angeschissen. [derb] [betrogen]
Det har jag alldeles glömt.Das hab' ich total vergessen. [ugs.]
Det har jag alldeles glömt.Das hab' ich völlig vergessen. [ugs.]
Det har jag alldeles glömt.Das habe ich ganz vergessen.
idiom det har kört ihop siges ist viel zusammengekommen [es ist schwierig]
jur. Domen har vunnit laga kraft.Das Urteil hat Rechtskraft erlangt.
jur. Domen har vunnit laga kraft.Das Urteil wurde rechtskräftig.
Dörren har gått i baklås.Das Türschloss klemmt.
han har fått hum omer hat davon Wind bekommen [ugs.]
idiom Här är det full rulle!Da boxt der Papst im Kettenhemd! [ugs.]
idiom Här är det full rulle!Da geht die Post ab! [ugs.]
idiom Här är det full rulle!Hier steppt der Bär! [ugs.]
idiom här är det fullt öshier steppt der Bär [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Du+har+mitt+ord
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung