Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Eierschalen+hinter+Ohren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Eierschalen+hinter+Ohren in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Eierschalen hinter Ohren

Übersetzung 1 - 75 von 75

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att örfila ngn.jdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.jdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Ohren bekommen [ugs.] [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Ohren kriegen [ugs.] [Idiom]
idiom att ha en räv bakom öratden Schalk hinter den Ohren haben
att ge ngn. en örfiljdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
idiom att ha en räv bakom örates faustdick hinter den Ohren haben [ugs.]
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) feucht hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) grün hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) nass hinter den Ohren sein [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
idiom att inte vara torr bakom öronennoch nicht trocken hinter den Ohren sein [ugs.]
anat. öron {pl}Ohren {pl}
utstående öron {pl}abstehende Ohren {pl}
idiom att spänna hörselndie Ohren spitzen
idiom att spetsa öronendie Ohren spitzen
bakom {prep}hinter
efter {adj}hinter
idiom att spänna sin hörseldie Ohren spitzen
bakom gallerhinter Gittern
bak {prep} [åld.] [poet.] [bakom]hinter
idiom bakom kulisserna {adv}hinter den Kulissen
att hålla för öronensichDat. die Ohren zuhalten
idiom med öronen helspännmit (weit) offenen Ohren [zuhören]
att örfila ngn.jdm. einen Satz heiße Ohren verpassen [ugs.] [Idiom]
idiom bakom gallerhinter schwedischen Gardinen [ugs.]
idiom bakom ngns. rygghinter jds. Rücken
med. öron-, näs- och halsspecialitet {u} <ÖNH>Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO>
idiom att ha fullt uppbis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
att undanstöka ngt.etw. hinter sich bringen [erledigen]
idiom att ngt. överstökatetw. hinter sich bringen
idiom att skaka gallerhinter schwedische Gardinen sitzen [ugs.]
idiom bakom lås och bomhinter Schloss und Riegel
idiom att vara kär upp över öronenbis über beide Ohren verliebt sein [ugs.]
idiom att bakom ryggenetw. hinter jds. Rücken tun
idiom att ha fullt uppviel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Arbeit haben]
idiom att lägga ngt. bakom sigetw. hinter sich lassen
idiom att lämna allt bakom sigalles hinter sichDat. lassen
idiom att städa upp efter sig [bildl.]hinter sich aufräumen [fig.]
att örfila ngn.jdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att hymla med ngt.mit etw.Dat. hinter dem Berg halten
att hymla med ngt.mit etw.Dat. hinter dem Berge halten
att en örfileins hinter die Löffel bekommen [ugs.] [Idiom]
att en örfileins hinter die Löffel kriegen [ugs.] [Idiom]
att lämna ngt. bakom sigetw.Akk. hinter sichDat. lassen
att knäppa händerna bakom nackendie Hände hinter dem Kopf verschränken
arbete med. öron-näsa-hals-läkare {u}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
idiom att ha mycket att stå iviel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Arbeit haben]
idiom att ha väldigt mycket att göraviel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Arbeit haben]
idiom att hålla ögon och öron öppna (efter ngt.)Augen und Ohren offen halten (nach etw.)
idiom att sitta bakom lås och bomhinter Schloss und Riegel sitzen
idiom att sitta bakom lås och bomhinter schwedischen Gardinen sitzen [ugs.]
idiom att vara upp över öronen kära i varandrabis über beide Ohren ineinander verliebt sein [ugs.]
att örfila ngn.jdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Löffel bekommen [ugs.] [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Löffel kriegen [ugs.] [Idiom]
arbete med. öron-näsa-hals-läkare {u} [kvinnlig]Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
idiom att se en blotta i ngns. fasadhinter jds. Fassade schauen (können)
idiom att vara upp över öronen kär (i ngn.)bis über beide Ohren (in jdn.) verliebt sein [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
idiom att (inte) sticka under stol med ngt.mit etw. (nicht) hinter dem Berg halten
idiom att sätta ngn. bakom lås och bomjdn. hinter Schloss und Riegel bringen
idiom att vara kär som en klockarkatt (i ngn.) [vard.]bis über beide Ohren (in jdn.) verliebt sein [ugs.]
att vara skuldsatt upp över öronen [idiom]bis über beide Ohren verschuldet sein [Idiom]
idiom att ligga bakom ngt. [vard.]hinter etw.Dat. stecken [ugs.] [der Grund für etw. sein]
mil. att förskansa sig (bakom ngt.) [även bildl.]sichAkk. (hinter etw.Dat.) verschanzen [auch fig.]
bakom lyckta dörrar [idiom]hinter verschlossenen Türen [Idiom]
bakom stängda dörrar {adv} [idiom]hinter verschlossenen Türen [Idiom]
att bränna sina skepp [idiom]die Schiffe hinter sich verbrennen [Idiom]
idiom att inte sticka under stol med sin meningmit seiner Meinung nicht hinter dem Berg halten
att vara ute efter ngn./ngt. [idiom]hinter jdm./etw. her sein [Idiom]
att vara efter sin tid [idiom]hinter seiner Zeit zurück sein [Idiom]
att låta det in genom det ena örat och ut genom det andra [idiom]die Ohren auf Durchzug schalten [ugs.] [Idiom]
att låta det in genom det ena örat och ut genom det andra [idiom]die Ohren auf Durchzug stellen [ugs.] [Idiom]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Eierschalen%2Bhinter%2BOhren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten