|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Ein gesunder Lachs hatte Glück und saß nicht in der Falle oder Lasche
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ein gesunder Lachs hatte Glück und saß nicht in der Falle oder Lasche in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Ein gesunder Lachs hatte Glück und saß nicht in der Falle oder Lasche

Übersetzung 451 - 500 von 4842  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
en höft [idiom]auf gut Glück [Idiom]
mat. pyttipanna {u}Gericht {n} aus kleinen Kartoffelwürfeln mit Schinken oder Wurst
eller dylikt <e.d., el. dyl.>oder dergleichen <o. dgl.>
idiom det bära eller bristaes mag biegen oder brechen
idiom Man hade kunnat skära luften med kniv.Man hätte die Luft mit einem Messer schneiden können.
mat. pytt {u} [vard.] [pyttipanna]Gericht {n} aus kleinen Kartoffelwürfeln mit Schinken oder Wurst
mat. pytt i panna {u}Gericht {n} aus kleinen Kartoffelwürfeln mit Schinken oder Wurst
Han körde i 150 knutar. [vard.]Er hatte 150 Sachen drauf. [ugs.] [Er fuhr mit 150 km/h.]
att [känna sig (bra eller dåligt)]sichAkk. (gut oder schlecht) fühlen
Har jag rätt eller har jag rätt?Stimmt's oder hab ich recht?
litt. F Pamela eller Dygdens belöning [Samuel Richardson]Pamela oder die belohnte Tugend
underv. vetens. hedersdoktor {u} <dr h. c.>Ehrendoktor {m} <Dr. h. c., Dr. E. h., in der Theologie auch D.>
litt. F Lycko-Hans [Bröderna Grimm]Hans im Glück [Brüder Grimm]
hens {pron}ihr oder sein [von Person, deren Geschlecht nicht bekannt oder nicht festgelegt ist]
hens {pron}sein oder ihr [von Person, deren Geschlecht nicht bekannt oder nicht festgelegt ist]
hen {pron}er oder sie [Person, deren Geschlecht nicht bekannt, nicht festgelegt oder nicht binär ist]
hen {pron}sie oder er [Person, deren Geschlecht nicht bekannt, nicht festgelegt oder nicht binär ist]
Om du har ytterligare frågor vänd dig till läkare eller apotekspersonal.Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.
att falla ngn. injdm. in den Sinn kommen
att passa in (i ngt.)(in etw.Akk.) hineinpassen
att tåga in i ngt.in etw.Akk. einmarschieren
att titta in i ngt.in etw.Akk. hineinsehen
att träda in i ngt.in etw.Akk. eintreten
sport att in i närkampernain die Zweikämpfe gehen
att tåga in i kyrkanin die Kirche einziehen
att tåga in i ngt.in etw. hineinmarschieren
idiom att vagga in i säkerhetin Sicherheit wiegen
att födas in i ngt.in etw.Akk. hineingeboren werden
att kika in i ngt.in etw.Akk. hineingucken [ugs.]
att kika in i ngt.in etw.Akk. hineinschauen [regional]
att passa in (i ngt.)(in etw.Akk.) reinpassen [ugs.]
att titta in i ngt.in etw.Akk. hineingucken [ugs.]
att tåga in i kyrkanin die Kirche hineinschreiten [geh.]
att tänka sig in i ngn.sich in jdn. hineinversetzen
att tränga sig in (i ngt.)(in etw.Akk.) eindringen
att flytta in i en lägenhetin eine Wohnung einziehen
fordon traf. att köra in en gatain eine Straße einlenken
bibl. relig. Herren välsignar dig och beskyddar dig. Herren låter sitt ansikte lysa mot dig och visar dig nåd. Herren vänder sitt ansikte till dig och ger dig sin fred. [aronitiska välsignelsen; Numeri 6,24]Der Herr segne dich und behüte dich. Der Herr lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig. Der Herr erhebe sein Angesicht auf dich und schenke dir Frieden. [Aaronitischer Segen]
pest eller kolera [idiom]Pest oder Cholera [Idiom]
att koppla in ngn. [anlita]jdn. in Anspruch nehmen [jdn. einschalten]
att lämna in [dö]in die Grube fahren [ugs.] [fig.] [sterben]
sociol. att föda in ngn. i ngt.jdn. in etw.Akk. hineingebären
att kika in i ngt. [speja in]in etw.Akk. hineinspähen
att smälta in i ngt. [bildl.]sich gut in etw. einfügen
att stämma in i ngt.in etw.Akk. einstimmen [veraltend] [zustimmen]
att titta in i ngn./ngt.in jdn./etw. hineinschauen [regional]
till långt in nattenbis tief in die Nacht (hinein)
till långt in nattenbis weit in die Nacht hinein
fordon traf. att köra in en gatain eine Straße einbiegen [einlenken]
in i döden {adv}bis in den Tod
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Ein+gesunder+Lachs+hatte+Gl%C3%BCck+und+sa%C3%9F+nicht+in+der+Falle+oder+Lasche
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.323 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung