|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Entscheiderschaltung [für ein digitales Signal]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Entscheiderschaltung in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Entscheiderschaltung [für ein digitales Signal]

Übersetzung 1 - 50 von 543  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pol. insvuren {adj}vereidigt [z. B. für ein politisches Amt]
Jantelagen {u} [best. f.]Jantegesetz {n} [stehender Begriff für ein skandinavisches Verhaltensmuster]
svårflirtad {adj} [vard.]schwer zu gewinnen [z. B. beim Flirten; für ein Thema]
svårflörtad {adj} [vard.]schwer zu gewinnen [z. B. beim Flirten; für ein Thema]
med. medtek spjäla {u} [stöd för skadad kroppsdel]Schiene {f} [Stütze für ein verletztes Gliedmaß]
fast. uthyrningsrum {n}Gästezimmer {n} [Vermietung] [oft ein Zimmer, das für Gäste einer Wohnanlage zur Verfügung steht]
lösning {u} ngt. [t.ex. ett problem]Lösung {f} für etw.Akk. [z. B. für ein Problem]
arbete förskottssemester {u}Vorschussurlaub {m} [bezahlter Urlaub für Neuangestellte; bei arbeitnehmerseitiger Kündigung innerhalb eines definierten Zeitraums ist ein Teil der Bezahlung an den Arbeitgeber zurückzuzahlen]
rymdf. sjöf. att docka (ngt.)(etw.Akk.) docken [ein Schiff ins Dock bringen; (ein Raumfahrzeug) ankoppeln]
boren {adj}geboren [für etw. begabt, für etw. von Natur aus geeignet]
snustorr {adj} [helt torr] [även bildl. tråkig; humorlös]furztrocken [derb für: vollkommen trocken] [auch salopp für: langweilig; humorlos]
vabruari {u} [skämts.][scherzhafte Bezeichnung für den Monat Februar, in dem viele Eltern sich für die Betreuung eines kranken Kindes frei nehmen]
att spela över [överföra innehåll av film, musik eller video till annan lagringsenhet; ersätta en inspelning med en annan]überspielen [einen Film, Musik oder ein Video auf ein anderes Speichermedium übertragen; eine Aufnahme durch erneutes Bespielen des Bandes löschen]
all {pron}[ein] jeder
smått {adv}leicht [ein wenig]
årsgammal {adj}einjährig [ein Jahr alt]
sådan {pron}solch [geh.] [so (ein)]
sjöf. att äntraentern [ein Schiff]
en aningetwas [ein bisschen]
chevaleresk {adj} [ridderlig]ritterlich [wie ein Kavalier]
förordnad {adj} [utnämnd]bestellt [in ein Amt]
högtidlig {adj}ernst [z. B. ein Versprechen]
klämkäck {adj}quecksilbrig [ein bisschen zu munter]
lite {pron}was [regional] [etwas, ein bisschen]
objuden {adj}ungebeten [z. B. ein Gast]
objuden {adj}ungeladen [z. B. ein Gast]
sport otagbar {adj}unhaltbar [z. B. ein Schuss]
sport tagbar {adj}haltbar [z. B. ein Schuss]
mil. sport tillbakaslagen {adj}zurückgeschlagen [z. B. ein Angriff]
gnutta {u} [vard.]Hauch {m} [ein wenig]
snäpp {n} [vard.]Tick {m} [ugs.] [ein bisschen]
ling. inföddlik {adj}wie ein Einheimischer [wie ein Muttersprachler]
slik {pron} [åld.] [sådan]solch [geh.] [so (ein)]
ling. att avleda [derivera]derivieren [ein Wort ableiten]
att förordna [utnämna]bestellen [in ein Amt]
mat. att passerapassieren [Lebensmittel durch ein Sieb]
att silasieben [durch ein Sieb schütten]
otursdag {u}Unglückstag {m} [ein unglücklich verlaufender Tag]
stabsläge {n}[Situation, in der ein Stab zusammentritt]
Unverified att ta färjanübersetzen [über ein Wasser]
djuplodande {adj} [oböjl.]tiefgehend [tief in ein Thema eindringend]
grumlig {adj} [bildl.]dunkel [fig.] [z. B. ein Motiv]
sport otagbar {adj}nicht zu halten [z. B. ein Schuss]
spelande {adj} [oböjl.]spielend [z. B. ein Spiel spielend]
att förnätasich vernetzen [ein dreidimensionales Netzwerk bilden]
att guidaführen [z. B. durch ein Museum]
att knalla [smälla]knallen [ein knallendes Geräusch erzeugen]
litt. att skalda [dikta]dichten [ein sprachliches Kunstwerk verfassen]
kemi att tvärbindasich vernetzen [ein dreidimensionales Netzwerk bilden]
A-barn {n} [friskt spädbarn][ein äußerst gesunder Säugling]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Entscheiderschaltung+%5Bf%C3%BCr+ein+digitales+Signal%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung