|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Es fehlen mir die Worte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es fehlen mir die Worte in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Es fehlen mir die Worte

Übersetzung 151 - 200 von 2295  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das ist mir wurscht. [ugs.]
Hälsa henne från mig.Richte ihr (schöne) Grüße von mir aus.
Hälsa honom från mig.Richte ihm (schöne) Grüße von mir aus.
idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.]Das tut mir furchtbar leid. [ugs.]
idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.]Das tut mir schrecklich leid. [ugs.]
idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.]Das tut mir unheimlich leid. [ugs.]
Det är jag inte betjänt av.Damit ist mir nicht gedient.
det är jag inte rädd fördavor ist mir nicht bange
Det bryr jag mig inte om.Das ist mir egal. [ugs.]
Det bryr jag mig inte om.Das ist mir schnuppe. [ugs.]
Det bryr jag mig inte om.Das ist mir wurscht. [ugs.]
jag är mycket angelägen om attmir liegt sehr daran, dass
Jag tar ledigt i eftermiddag.Ich nehme mir den Nachmittag frei.
Kom inte med någon rövarhistoria!Erzähl mir keinen Schmu! [ugs.] [pej.]
Jag saknar dig.Du gehst mir ab. [österr.] [südd.] [Ich vermisse dich.]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das ist mir scheißegal. [pej.] [derb]
idiom Det ger jag fan i. [vard.] [vulg.]Das ist mir schnuppe. [ugs.]
idiom Det ger jag fan i. [vard.] [vulg.]Das ist mir wurscht. [ugs.]
Det har jag inte råd med.Das kann ich mir nicht leisten.
det struntar jag blankt i [vard.]das ist mir völlig egal [ugs.]
idiom Jag är ledsen för din skull.Das tut mir leid für dich.
Jag är väl medveten om det.Ich bin mir dessen wohl bewusst.
Jag har blivit bestulen ngt.Man hat mir etw.Akk. gestohlen
Jag har ingen lust att skratta.Mir ist nicht zum Lachen zumute.
Kaffe gör mig pigg igen.Kaffee hilft mir über den toten Punkt.
idiom Vad ska det bli av mig?Was soll (nur) aus mir werden?
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das geht mir am Arsch vorbei! [derb]
Det spelar ingen roll. [Jag bryr mig inte.]Das ist mir egal. [ugs.]
Det spelar ingen roll. [Jag bryr mig inte.]Das ist mir wurscht. [ugs.]
det är precis vad jag tyckerdu sprichst mir aus der Seele [ugs.]
idiom Det ger jag fan i. [vard.] [vulg.]Das ist mir scheißegal. [pej.] [derb]
Hon når mig knappt till axeln.Sie reicht mir kaum bis zur Schulter.
jag tycker det verkar konstigtdas kommt mir spanisch vor [ugs.] [seltsam vorkommen]
Jag känner för ngt. {verb}Mir ist nach etw. [Akk.]. [Ich habe Lust auf] [ugs.]
Försök inte med mig! [Ljug inte för mig!]Erzähl mir keinen Schmu! [ugs.] [pej.]
det är precis vad jag själv tyckerdas ist mir aus dem Herzen gesprochen
idiom Jag får kväljningar bara jag ser det.Mir wird schon beim bloßen Anblick übel.
Får jag låna dig en stund? [Kan du hjälpa mig?]Kannst du mir kurz helfen?
idiom det har kört ihop sig (för mig) [det har kommit ngt. emellan]mir ist etw. dazwischengekommen
Vad råder du mig till?Was rätst du mir?
Kan du hjälpa mig?Kannst du mir helfen?
Det är totalt obegripligt för mig. [Det vet jag ingenting om.]Das sind mir böhmische Dörfer. [Idiom]
Det har jag inte råd till.Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.] [nicht genügend Geld haben]
Det ska du nog betalt för!Das sollst du mir büßen!
Kan du göra mig en tjänst?Kannst du mir einen Gefallen tun?
Vill du skicka mig saltet?Kannst du mir bitte das Salz reichen?
det {pron}es
kemi einsteinium {n} <Es>Einsteinium {n} <Es>
Det går inte hem hos mig. [idiom]Das zieht bei mir nicht. [Idiom]
Du har varit till stor nytta.Sie haben / Du hast mir sehr geholfen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Es+fehlen+mir+die+Worte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.120 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung