Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Etw kommt bei jdm nicht gut an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Etw kommt bei jdm nicht gut an in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Etw kommt bei jdm nicht gut an

Übersetzung 1 - 50 von 7585  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ngt. kläder ngn. {verb}jdm. steht etw. (gut)
ngn. känner igen ngn./ngt. {verb}jdm. kommt jd./etw. bekannt vor
mus. teater att gästa ngn./ngt. [gästspela]bei jdm./etw. gastieren
att ankomma till ngn./ngt.bei jdm./etw. ankommen
att inte känna sig bekväm (med ngt.)sich (bei etw.) nicht wohl fühlen
att gästa ngn./ngt.bei jdm./etw. zu Gast sein
att hålla med ngn. om ngt.jdm. bei etw. zustimmen
att tacka ngn. (för ngt.)sich bei jdm. (für etw.) bedanken
ngn. bävar inför ngt. {verb}jdm. / jdn. schaudert es bei / vor etw.
att ha fel (om ngn./ngt.)(bei jdm./etw.) falschliegen [ugs.]
att vara ngn. behjälplig med ngt.jdm. bei etw. behilflich sein
att beklaga sig (för ngn. över ngt.)sich (bei jdm. über etw.) beklagen
att förfråga sig (hos ngn.) (om ngt.)sich (bei jdm.) (über etw.) erkundigen
arbete underv. att prya (hos ngn.) (som ngt.) [vard.](bei jdm.) ein Praktikum (als etw.) absolvieren
att vantrivas med ngt./att [+verb]sich mit / bei etw. nicht wohl fühlen
att lämna ngn. en beställning ngt.bei jdm. eine Bestellung für etw. aufgeben
att klämma fast ngt. (på ngn./ngt.)etw.Akk. (an jdm./etw.) festklemmen
idiom att inte kunna komma ifrån ngt.an etw. nicht vorbei kommen
arbete underv. att prya (hos ngn.) (som ngt.) [vard.] [åld.](bei jdm.) ein Praktikum (als etw.) absolvieren [Schülerpraktikum]
att passera ngn./ngt.an jdm./etw. vorbeikommen [vorüberkommen]
att nosa ngn./ngt.an jdm./etw. schnüffeln
att se ngt. hos ngn.etw. an jdm. finden
att tvivla ngn./ngt.an jdm./etw. zweifeln
Det beror på.Es kommt darauf an.
att vara fäst vid ngn./ngt.an jdm./etw. hängen
att smita förbi (ngn./ngt.)(sichAkk.) (an jdm./etw.) vorbeischleichen
att fatta tycke för ngn./ngt.an jdm./etw. Gefallen finden
att störa sig ngn./ngt.sich an jdm./etw. stören
ngt. är inte främmande för ngn.jdm. ist etw. nicht fremd
idiom att hamna i smöretgut bei Kasse sein
Det beror (alldeles) ...Es kommt (ganz) darauf an ...
kommer inte frågakommt (gar) nicht in Frage
att synda (mot ngn./ngt.)sichAkk. (an jdm./etw.) versündigen [geh.]
att försynda sig (mot ngn./ngt.)sichAkk. (an jdm./etw.) versündigen [geh.]
Unverified att haka upp sig (på ngn./ngt.)sichAkk. (an jdm./etw.) aufhängen
att skubba sig (mot / ngn./ngt.)sichAkk. (an jdm./etw.) reiben
att vara stadd vid kassagut bei Kasse sein
att inte kunna mäta sig med ngn./ngt.jdm./etw. nicht gewachsen sein
ngn. är inte humör för ngt.jdm. ist nicht nach etw.Dat. zumute
ngn. får en idéjdm. kommt ein Gedanke
det kommer inte fråga (att ... )das kommt (gar) nicht in Frage (, dass ... )
idiom att hem (hos) [bli populär]gut ankommen (bei) [ein Erfolg sein]
ngn. kommer tanken {verb}jdm. kommt etwas in den Sinn
tätt intill {adv}dicht an / bei
idiom det kommer inte fråga (att ... )es / das kommt nicht in die Tüte (, dass ... ) [ugs.]
långtifrån {adv} [bildl.]bei Weitem nicht [fig.]
inte ens nära {adv}bei weitem nicht
att komma an ngn./ngt. [vara avhängig, bero (på)]von jdm./etw. abhängig sein [auf jdn./etw. ankommen]
sjöf. Turism Fartyget beräknas anlända den 5.Das Schiff kommt voraussichtlich am 5. an.
långt ifrån {adv} [bildl.]bei Weitem nicht [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Etw+kommt+bei+jdm+nicht+gut+an
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.444 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung