|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: F����en
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

F����en in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: F����en

Übersetzung 301 - 350 von 1103  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

att ge ngn. en örfiljdm. eine Backpfeife geben [regional]
att ge ngn. en örfiljdm. eine Backpfeife verpassen [ugs.] [regional]
att ge ngn. en örfiljdm. eine Ohrfeige geben
att ge ngn. en örfiljdm. eine Ohrfeige verpassen [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. eine Watsche geben [österr.] [bayr.] [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
att ge ngn. en örfiljdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en snyting [vard.]jdm. eine schmieren [ugs.]
att ge ngn. en tankeställarejdm. zu denken geben
att ge ngn. en uppsträckningjdm. eine Rüge erteilen
att ge ngn. en uppsträckningjdm. einen Rüffel erteilen [ugs.]
idiom att ge ngn. en uppsträckningjdm. (tüchtig) den Kopf waschen [ugs.] [fig.]
att ge ngn./ngt. en chansjdm./etw. eine Chance geben
med. att genomgå en operationsichAkk. operieren lassen
med. att genomgå en operationsichAkk. einer Operation unterziehen
med. att genomgå en sjukdomeine Krankheit durchmachen
att gillra en fälla [sätta upp en fälla]eine Falle aufstellen
att godta en ursäkteine Entschuldigung annehmen
att göra (en) anmälanAnzeige erstatten
att göra en felbedömningsich verschätzen
att göra en femettains Schwarze treffen
att göra en förmögenhetein Vermögen machen
Unverified att göra en fuling [vard.]eine Notlösung wählen [durchführen]
att göra en grimaseine Grimasse ziehen
idiom att göra en grodaeinen Bock schießen [ugs.] [sich einen Schnitzer leisten]
idiom att göra en grodasichDat. einen Schnitzer leisten [ugs.]
idiom att göra en kovändning [även bildl.]eine Kehrtwende machen [auch fig.]
sjöf. att göra en kovändning [eg.]eine Halse fahren
att göra en lapsuseinen Lapsus begehen [geh.]
att göra en pauspausieren [eine Pause machen]
att göra en promenadeinen Spaziergang machen
idiom pol. att göra en pudelöffentlich Abbitte leisten
idiom pol. att göra en pudelöffentlich Abbitte tun
idiom att göra en pudelsich öffentlich entschuldigen
idiom att göra en tabbe [vard.]einen Bock schießen [ugs.] [sich einen Schnitzer leisten]
idiom att göra en tabbe [vard.]einen Schnitzer machen [ugs.]
att göra en tavlaeinen Fehler machen
att göra en tavlaeinen groben Schnitzer begehen
att göra en uppoffringein Opfer bringen
att göra en utredningeine Untersuchung durchführen
att göra en vurpaeinen Überschlag machen
att göra ngn. en björntjänst [idiom]jdm. einen Bärendienst erweisen [Idiom]
att göra ngn. en tjänstjdm. einen Gefallen tun
att gräva en gravein Grab ausheben
att gripa en chanseine Chance ergreifen
att ha en dejt [vard.]ein Date haben [ugs.]
att hitta en väneinen Freund finden [einen Kameraden finden]
att hörsamma en önskaneinem Wunsch nachkommen [geh.]
» Weitere 510 Übersetzungen für F����en innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=F%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.218 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung