Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Fahrgestell mit Kabine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fahrgestell mit Kabine in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Fahrgestell mit Kabine

Übersetzung 601 - 650 von 979  <<  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
med allt som hör tillmit allem Pipapo [ugs.] [Idiom]
Vad heter han i efternamn?Wie heißt er mit Nachnamen?
Vad heter hon i förnamn?Wie heißt sie mit Vornamen?
idiom att pengarna att räcka (till)mit dem Geld auskommen
idiom att pengarna att räcka (till)mit dem Geld zurechtkommen
mat. att färsera ngt. [fylla med färs]etw.Akk. mit Hack füllen
tek. att gänga ngt. [förse med gänga]etw.Akk. mit einem Gewinde versehen
mat. att smöra [t.ex. om macka el. bakelse]mit Butter bestreichen
Unverified att strula [syssla] [vard.] [ofta nedsätt.]mit etw.Dat. fuhrwerken [ugs.] [seltener]
mat. pytt {u} [vard.] [pyttipanna]Gericht {n} aus kleinen Kartoffelwürfeln mit Schinken oder Wurst
sport stämpling {u} [ojust tackling med dobbarna]Tackling {n} mit den Stollen voraus
hist. jur. relig. vattenprov {n} [det kalla vattnets prov] [gudsdom]Wasserprobe {f} mit kaltem Wasser [Gottesurteil]
att bågna av ngt. [bildl.] [vara full av]voll sein mit etw.
att begåva ngn. med ngt.jdn. mit etw.Dat. begaben [geh.]
att bli räddes mit der Angst (zu tun) bekommen [Idiom]
att bli räddes mit der Angst (zu tun) kriegen [ugs.] [Idiom]
att diskutera ngt. (med ngn.)etw.Akk. (mit jdm.) bekakeln [ugs.] [nordd.]
att dyrka (upp) ngt. [öppna lås]etw.Akk. mit einem Dietrich öffnen
att till ngt.mit etw.Dat. klarkommen [ugs.] [etw. hinbekommen]
att till ngt.mit etw.Dat. zurande kommen [ugs.] [etw. hinbekommen]
traf. att färdas med ngt.mit etw.Dat. fahren [eine Fahrt unternehmen]
att fingra ngt. [beröra med fingrarna]etw. mit den Fingern berühren
att förknippas med ngn./ngt.mit jdm./etw. in Verbindung gebracht werden
att hångla med ngn. [vard.]mit jdm. herumknutschen [ugs.] [oft leicht pej.]
att hångla med ngn. [vard.]mit jdm. rumknutschen [ugs.] [oft leicht pej.]
att hångla med ngn. [vard.] [kladda, tafsa på]mit jdm. fummeln [ugs.]
att hymla med ngt.mit etw.Dat. hinter dem Berg halten
att hymla med ngt.mit etw.Dat. hinter dem Berge halten
att käbbla med ngn.sich mit jdm. kabbeln [ugs.] [regional] [bes. nordd.]
att kela med ngn.mit jdm. buhlen [veraltet] [mit jdm. kosen]
att knulla (med ngn.) [vulg.](mit jdm.) mausen [regional] [derb] [koitieren]
att krysta fram ngt. [uttrycka sig ansträngt sätt]mit Mühe hervorbringen
att ligga runt [vard.]es mit vielen treiben [ugs.] [wechselnde Geschlechtspartner haben]
att misstrivas (med ngt.)sichAkk. (mit etw.Dat.) nicht wohl fühlen
att misstrivas (med ngt.)sichAkk. (mit etw.Dat.) unwohl fühlen
att pippa (med ngn.) [vard.](mit jdm.) mausen [regional] [derb] [koitieren]
att pyssla med ngt. [vara sysselsatt med]mit etw.Dat. beschäftigt sein
järnv. sjöf. traf. att resa kollektivtmit (den) Öffentlichen fahren [ugs.] [mit öffentlichen Verkehrsmitteln]
att rimma med ngt. [bilda rim]mit etw.Dat. einen Reim bilden
idiom att skära tänder [även bildl.]mit den Zähnen knirschen [auch fig.]
att smekas med ngn.mit jdm. buhlen [veraltet] [mit jdm. kosen]
att syssla med ngt. [pyssla]mit etw.Dat. fuhrwerken [ugs.] [seltener] [herumfuhrwerken]
att syssla med ngt. [pyssla]mit etw.Dat. herumfuhrwerken [ugs.] [pej.]
att traggla med ngn./ngt. [vard.]sich mit jdm./etw. abmühen
att uppdraga ngt. åt ngn. [äldr.]jdn. mit etw.Dat. beauftragen
att vara [vard.] [vara med ngt.](mit) dabei sein
att yvas över ngt. [brösta sig]sich mit etw.Dat. brüsten
att yvas över ngt. [brösta sig]sich mit etw. großtun [pej.]
med hjälp av {prep} <mha, m.h.a.>mit Hülfe [+Gen.] [veraltet]
ngn. turas om med ngn.jd. wechselt sich mit jdm. ab
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Fahrgestell+mit+Kabine
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten