| Schwedisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Är du med på det? | Stimmst du dem zu? | |
| Ja, kapten! [idiom] [skämts.] | Zu Befehl! [Idiom] [hum.] | |
| idiom Du går för långt. | Du gehst zu weit. | |
| Hör på här (nu)! | Hör (jetzt) gut zu! | |
| Hör på här (nu)! | Hör gut zu (jetzt)! | |
| att knacka dörr [idiom] | von Tür zu Tür gehen [Idiom] | |
| till och från {adv} [då och då] | von Zeit zu Zeit | |
| att ta kontakt med ngn. | Kontakt mit / zu jdm. aufnehmen | |
| Det är väl magstarkt! [idiom] | Das geht zu weit! [Idiom] | |
| att foga ngt. till ngt. | etw.Akk. zu etw.Dat. hinzufügen | |
| att vägra tro ngt. | sichAkk. weigern etw.Akk. zu glauben | |
| ngt. grundar sig i ngt. | etw. liegt etw.Dat. zu Grunde | |
| att vara upplagd för ngt. [idiom] | zu etw. aufgelegt sein [Idiom] | |
| det kan du lämna hemma | das kannst du zu Hause lassen | |
| idiom på tok för {adv} [+ adj.] | viel zu [+Adj.] | |
| pol. Unverified överbudspolitik {u} | (eine Politik, die den politischen Gegner insbesondere während des Wahlkampfs mit Versprechungen zu überbieten sucht) | |
| att ge ngn. tillgång till ngt. | jdm. den Zugang zu etw.Dat. ermöglichen [z. B. Daten, Ressourcen] | |
| det åligger ngn. att göra ngt. | es liegt jdm. ob, etw. zu tun [veraltend] [es obliegt jdm.] | |
| att lirka sig fram till ngt. [även bildl.] | sich nach und nach zu etw. hinbewegen [auch fig.] | |
| idiom att sitta hemma och uggla [vard.] | zu Hause rumgammeln und bis in die Puppen wach bleiben [ugs.] | |
| att utveckla sig till (bli) ngt. | sich zu etw. mausern [fig.] [ugs.] [sich (positiv) zu etw. entwickeln] | |
| (Vad) trevligt att träffa dig. [hövligt tilltal] [vid första träffen] | (Wie) schön Sie kennen zu lernen. [Höflichkeitsform] | |
| att göra sig redo att göra ngt. | sichAkk. anschicken etw. zu tun [geh.] [sich bereit machen] | |
| attestera <att.> | zu Händen von [für] <z. H., z. Hd., z. Hdn.> | |
| att ha mage till ngt. [idiom] | die Stirn zu etw. haben [Idiom] | |
| Det är så dags nu. [iron.] | Jetzt ist es zu spät. [iron.] | |
| Vad vill du ha till lunch? | Was willst du zu Mittag essen? | |
| att sitta på (sina) höga hästar [idiom] | hoch zu Ross sitzen [Idiom] | |
| att bereda sig tillträde till ngt. | sichDat. zu etw.Dat. Zugang verschaffen | |
| att bereda sig tillträde till ngt. | sichDat. zu etw.Dat. Zutritt verschaffen | |
| ordspråk Surt, sa räven (om rönnbären). | Dem Fuchs sind die Trauben zu sauer. [Sprichwort nach einer Fabel von Äsop] | |
| att vara hemma på ngt. [idiom] | in etw.Dat. zu Hause sein [ugs.] [Idiom] | |
| Jag brukar äta lunch kl. 12. | Meistens esse ich um 12 Uhr zu Mittag. | |
| idiom Annars får du med mig att göra. | Sonst bekommst du es mit mir zu tun. | |
| Bättre med för många än för få. [idiom] | Besser zu viel als zu wenig. [Idiom] | |
| ordspråk Historien straffar den som kommer för sent. | Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. | |
| ordspråk Livet straffar den som kommer för sent. | Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. | |
| att ha stake (nog) (att göra ngt.) [vulg.] | die Eier haben (etw. zu tun) [vulg.] | |
| att klara (av) ngt. [orka med ngt., hantera ngt.] | mit etw.Dat. zu Rande kommen [ugs.] | |
| idiom att ha ngt. otalt med ngn. | mit jdm. noch etw.Akk. zu bereinigen haben [jdn. noch zur Rede stellen wollen] | |
| ordspråk Man ska inte ropa hej förrän man är över bäcken. | Man soll sich nicht zu früh freuen. | |
| ordspråk Man ska inte ropa hej förrän man är över bäcken. | Man sollte sich nicht zu früh freuen. | |
| ordspråk Man ska inte ropa hej förrän man kommit över bäcken. | Man soll sich nicht zu früh freuen. | |
| ordspråk Man ska inte ropa hej förrän man kommit över bäcken. | Man sollte sich nicht zu früh freuen. | |
| att leka med tanken (på) att göra ngt. [idiom] | mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun [Idiom] | |
| citat ordspråk Tålamod är konsten att hoppas. [Luc de Clapiers, Marquis de Vauvenargues] | Geduld ist die Kunst zu hoffen. | |
| att få ur sig ngt. [vard.] [förmå sig till] | sichAkk. zu etw.Dat. aufraffen [über seinen Schatten springen, sich überwinden] | |
| att hålla på att göra ngt. [vara nära att göra ngt.] | nahe dran sein, etw. zu tun [ugs.] | |
| idiom du får säga ifrån om det blir för mycket | du musst sagen, wenn es dir zu viel wird | |
| citat ordspråk Bättre älskat och förlorat än att aldrig ha älskat. | Es ist besser, geliebt und verloren zu haben, als niemals geliebt zu haben. | |