Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Far East
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Far East in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - Hungarian
English - Norwegian
English - Spanish

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Far East

Übersetzung 1 - 75 von 75

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ngn. fårjd. darf
far {u}Erzeuger {m} [bes. Amtssprache: leiblicher Vater]
far {u}Papa {m}
zool. får {n}Schaf {n}
zool. får {pl} [Ovis]Schafe {pl} [Gattung]
far {u}Vater {m}
[du] får inte[du] darfst nicht
Får jag ... ?Darf ich ... ?
ngt. får anståetw. muss warten
ngn. får syn ngn./ngt.jdm. fällt jd./etw. auf
idiom mat. Får jag be om notan!Zahlen bitte!
idiom att räkna fårSchäfchen zählen [ugs.]
jordbr. att klippa fårSchafe scheren
zool. svart får {n} [även bildl.]schwarzes Schaf {n} [auch fig.]
Får ej vikas!Bitte nicht knicken! [auf Umschlag]
dans idiom Får jag lov?Darf ich bitten?
Får jag komma in?Darf ich hereinkommen?
Får jag komma in?Darf ich reinkommen? [ugs.]
handel mat. Får det vara ngt. mera?Darf's noch etw. sein? [ugs.]
det får bero [det får vänta]das muss warten
det får väntadas muss warten
mat. idiom Får jag be om notan!Die Rechnung bitte!
jag får det till ... [räkna]ich komme auf ... [zählen]
mat. idiom Får jag be om notan!Ich möchte zahlen!
ngn. får en idéjdm. kommt ein Gedanke
ordspråk Den som ger sig in i leken får leken tåla.Mitgegangen, (mitgefangen), mitgehangen.
handel mat. Får det vara ngt. mera?Sonst noch etw. gefällig?
vi får sewir werden sehen
en publik {u} som man lätt får med sigein begeisterungsfähiges Publikum {n}
Det får bli därvid.Dabei mag es bleiben.
handel mat. Får det vara ngt. mera?Darf es noch etw. sein?
Får jag slå mig ned?Darf ich mich setzen?
Får jag slå mig ner?Darf ich mich setzen?
idiom mat. Får jag be om notan!Darf ich zahlen, bitte!
vulkanen får ett utbrottder Vulkan bricht aus
Får jag besvära dig ... ?Dürfte ich dich bitten ... ?
fordon ngn. får soppatorsk [vard.]jdm. geht das Benzin aus
idiom ngn. får upp ögonenjdm. werden die Augen geöffnet [fig.]
ordspråk Av barn och dårar får man höra sanningen.Kindermund tut Wahrheit kund.
får det bli.So machen wir es.
Du får ursäkta att jag svär.Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise.
Du får ursäkta mitt grova språk.Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise.
handel idiom Vad får det lov att vara?Was darf es sein?
att vara sin far upp i dagenganz der Vater sein
får det bli som det är!Dann bleibt es eben so!
Får jag låna muggen? [vard.]Darf ich (mal) dein Klo benutzen? [ugs.]
Får jag komma med en begäran?Darf ich eine Bitte äußern?
idiom droppen som får bägaren att rinna överder Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
idiom Det får tiden utvisa ...Die Zeit wird es zeigen ...
framtiden får utvisa om ...die Zukunft wird zeigen, ob ...
idiom du får säga ifrån om det blir för mycketdu musst sagen, wenn es dir zu viel wird
Får jag komma med en begäran?Dürfte ich um etwas bitten?
Han brås sin far.Er ist ganz der Vater.
Unverified Får jag låna dig (en kort stund)? [Kan du hjälpa mig?]Kannst du mir kurz helfen?
ordspråk Av barn och dårar får man höra sanningen.Kinder und Narren sagen die Wahrheit.
Därvid får det bero.Lassen wir es dabei bewenden.
idiom man får rätta mun efter matsäckenman muss nehmen, was man kriegen kann [ugs.]
jag får för mig (att ... )mir kommt es so vor (, als ... )
idiom Jag får kväljningar bara jag ser det.Mir wird schon beim bloßen Anblick übel.
idiom Jag får kväljningar bara jag ser det.Mir wird schon schlecht, wenn ich es / das (nur) sehe.
idiom Annars får du med mig att göra.Sonst bekommst du es mit mir zu tun.
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) hat man in den Beinen.
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) muss man in den Beinen haben.
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i fötterna.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
idiom har man sagt A, får man säga Bwer A sagt, muss auch B sagen
ordspråk Vill man bli fin får man lida pin.Wer schön sein will, muss leiden.
ordspråk Först till kvarn (får först mala).Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
ordspråk Sådan far, sådan son.Wie der Vater, so der Sohn.
idiom Vad får du allt ifrån?Wie kommst du (denn) darauf?
idiom Vad får du allt ifrån?Wie kommst du nur auf so etwas?
ordspråk Som man ropar i skogen får man svar.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
ordspråk Som man bäddar får man ligga.Wie man sich bettet, so liegt man.
att vara sin far upp i dagendem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten sein
idiom ngn. får lappsjuka {verb}jdm. fällt die Decke auf den Kopf [ugs.]
F film litt. Han-Som-Inte-Får-Nämnas-Vid-Namn [Harry Potter]Der, dessen Name nicht genannt werden darf [Harry Potter]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Far+East
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten