|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Fessel [Teil des Fußes bei Huftieren]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fessel in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Fessel [Teil des Fußes bei Huftieren]

Übersetzung 1 - 50 von 400  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tek. kugge {u}Zahn {m} [Teil des Zahnrads]
anat. blindtarmsbihang {n} [Appendix vermiformis]Wurmfortsatz {m} [Teil des Blinddarms]
bot. stift {n} [hos pistill]Griffel {m} [Teil des Blütenstempels]
anat. svank {u}Kreuz {n} [unterer Teil des Rückens]
fond {u} [bakgrund]Hintergrund {m} [hinterer Teil des Blickfeldes]
anat. kindknota {u}Wangenknochen {m} [hervorstehender, sichtbarer Teil des Jochbeins]
liv {n} [midja; kropp]Leib {m} [geh.] [unterer Teil des Körpers; Körper]
arbete förskottssemester {u}Vorschussurlaub {m} [bezahlter Urlaub für Neuangestellte; bei arbeitnehmerseitiger Kündigung innerhalb eines definierten Zeitraums ist ein Teil der Bezahlung an den Arbeitgeber zurückzuzahlen]
teater parkett {u} [sittplatser  golvet framför en scen]Parterre {n} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltend] [Teil des Zuschauerraums im Theater]
med. struma {u}Kropf {m} [bei Menschen krankhafte Verdickung des Halses]
arki. bygg. teater parkett {u} [trägolv; sittplatser golvet framför en scen]Parkett {n} [Holzfußboden; Teil des Zuschauerraums im Theater]
fin. Unverified likvidavräkning {u} [fastighetsköp][Schlussabrechnung bei einem Immobilienkauf unter Berücksichtung von Anzahlungen und vorgestreckten Auslagen des Verkäufers wie z. B. Steuer oder Müllgebühren]
bygg. spont {u} [fjäder] [på brada: framskjutande list som vid sammanfogning inpassas i en ränna intilliggande bräda]Feder {f} [Teil eines Brettes, der beim Zusammanfügen in die Nut des nächsten Brettes passt]
orn. zool. gump {u}Hinterteil {n} [bei Tieren, vor allem bei Vögeln]
boja {u} [även bildl.]Fessel {f} [Band, Kette] [auch fig.]
fjätter {u} [mest i pl.] [även bildl.]Fessel {f} [meist im pl.] [auch fig.] [Band, Hindernis, Zwang]
relig. I Faderns och Sonens och den helige Andes namn.Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes.
parti {n} [del]Stück {n} [Teil]
bygg. byggnadsdel {u}Bauteil {n} [Teil eines Gebäudes]
infällning {u} [insats]Einsatz {m} [eingesetztes Teil]
pol. statsrådsberedning {u}[Teil der schwedischen Staatskanzlei]
utskott {n} [utskjutande del]Vorsprung {m} [vorspringender Teil]
sjöf. för {u}Bug {m} [vorderster Teil eines Schiffes]
anat. lob {u} [Lobus]Lappen {m} [Teil eines Organs]
vapen pipa {u} [vapendel]Lauf {m} [Teil einer Waffe]
arki. bygg. utsprång {n} [framskjutande byggnadsdel]Vorbau {m} [vorspringender Teil eines Gebäudes]
bygg. tek. återluft {u}Umluft {f} [zurückgeleiteter Teil der Abluft klimatisierter Räume] <RCA>
bit {u} [stycke, del; musikstycke]Stück {n} [Teil eines Ganzen; Musikstück]
kvart {u} [fjärdedel; klockslag]Viertel {n} [schweiz. meist {m}] [vierter Teil; Uhrzeit]
traf. underv. att köra upp [genomgå körkortsprov]die Fahrprüfung ablegen [praktischer Teil]
inform. bild {u} [sida i en digital presentation]Folie {f} [Teil einer Bildschirmpräsentation]
jur. moment {n} <mom.> [del av en lagparagraf]Absatz {m} <Abs.> [Teil eines Gesetzesparagraphen]
kuts {u} [kort cylinder]kurzer Zylinder {m} [z. B. abgeschnittener Teil einer Stange]
idiom att en släng av slevenetw. abbekommen [sein Teil von etw. bekommen]
att läsa den första delen av ngt.etw.Akk. anlesen [nur den ersten Teil von etwas lesen]
arki. tek. spindel {u} [roterande maskindel; axelpelare i en spiraltrappa]Spindel {f} [rotierendes Maschinenteil; mittlerer, zylindrischer Teil einer Wendeltreppe]
famn {u} [(öppna) armar och bålens framsida][die ausgebreiteten oder um etwas geschlossenen Arme plus den direkt beteiligten Teil der Brust]
klädsel fotsid {adj}bodenlang [bei Kleidung]
gen {adj}direkt [bei Wegen]
gen {adj}kurz [bei Wegen]
liksom {conj}wie [bei Vergleichen]
med. skovvis {adj}schubförmig [bei Krankheiten]
med. skovvis {adv}schubweise [bei Krankheiten]
jur. käromål {n}Klage {f} [bei Gericht]
fordon transp. lastbilsflak {n}Ladefläche {f} [bei Lastwagen]
självmordsbrev {n}Abschiedsbrief {m} [bei Selbstmord]
härvid {adv}dabei [bei einer Sache]
Välkommen!Willkommen! [bei einer Person]
Välkomna!Willkommen! [bei mehreren Personen]
att forsabrausen [bei Gewässer]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Fessel+%5BTeil+des+Fu%C3%9Fes+bei+Huftieren%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung