|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Festivität [schweiz sonst nur noch hum für Festlichkeit]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Festivität in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Festivität [schweiz sonst nur noch hum für Festlichkeit]

Übersetzung 101 - 150 von 2016  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
med. sjukhus {n}Spital {m} {n} [österr.] [schweiz.] [regional] [sonst veraltet] [Krankenhaus]
tändsticka {u}Zündholz {n} [fachspr., sonst südd., österr., schweiz.]
fin. trovärdighet {u}Kredibilität {f} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltet] [Glaubwürdigkeit]
dagen {adv}unter Tags [österr.] [schweiz.] [sonst veraltend]
dagtid {adv}unter Tags [österr.] [schweiz.] [sonst veraltend]
under dagtid {adv}unter Tags [österr.] [schweiz.] [sonst veraltend]
att pinglaschellen [österr.] [schweiz.] [südd.] [sonst geh.] [bimmeln]
sport hörna {u} [hörnspark]Corner {m} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltet] [Eckstoß]
arbete kosm. koafför {u} [kvinnlig] [mindre brukligt]Coiffeurin {f} [schweiz.] [sonst geh.]
arbete fin. lön {u}Salär {n} [österr.] [südd.] [schweiz.] [sonst veraltet] [Gehalt]
pojke {u}Knabe {m} [veraltend] [sonst geh., amtsspr., schweiz., österr.]
sjukhusstyrelse {u}Spitalleitung {f} [österr.] [schweiz.] [regional] [sonst veraltet] [Krankenhausleitung]
sjukhusstyrelse {u}Spitalsleitung {f} [österr.] [schweiz.] [regional] [sonst veraltet] [Krankenhausleitung]
att betala skattsteuern [schweiz.] [sonst veraltet] [Steuern zahlen]
att bli nattnachten [schweiz.; sonst dichterisch] [Nacht werden]
att erlägga skattsteuern [schweiz.] [sonst veraltet] [Steuern zahlen]
för hela slanten {adv} [idiom]durchwegs [österr.] [schweiz.] [sonst ugs.]
det starka könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das starke Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det starkare könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das starke Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det svaga könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das zarte Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det svagare könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das zarte Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det täcka könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das schöne Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det täcka könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das zarte Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det vackra könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das schöne Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det vackra könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das zarte Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det veka könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das schwache Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
att kremera ngn./ngt.jdn./etw. kremieren [schweiz.] [sonst veraltet]
att skatta [betala skatt]steuern [schweiz.] [sonst veraltet] [Steuern zahlen]
påg {u} [skånska]Knabe {m} [veraltend] [sonst geh., amtsspr., schweiz., österr.]
pilt {u} [åld.]Knabe {m} [veraltend] [sonst geh., amtsspr., schweiz., österr.]
ponke {u} [vard.]Knabe {m} [veraltend] [sonst geh., amtsspr., schweiz., österr.]
till att börja med {adv}vorderhand [bes. österr., schweiz.] [sonst veraltend]
etikett {u} [lapp med text]Etikette {f} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltet] [Etikett]
kis {u} [vard.] [pojke]Knabe {m} [veraltend] [sonst geh., amtsspr., schweiz., österr.]
arbete ind. jordbr. patron {u} [kvinnlig] [godsägare]Patronin {f} [veraltet, sonst schweiz.] [Inhaberin eines Betriebes]
med. sjuka {u} [vard.] [sjukhus]Spital {m} {n} [österr.] [schweiz.] [regional] [sonst veraltet] [Krankenhaus]
tur och retur {adv}hin und retour [reg., österr., schweiz., sonst veraltet]
försäk. traf. Unverified singelolycka {u}Selbstunfall {m} [schweiz.] [Verkehrsunfall, an dem nur das Fahrzeug des Verursachers beteiligt ist.]
fordon traf. automobil {u} [åld.] [bil]Automobil {n} [geh.] [sonst veraltend] [auch hum.]
geogr. Tyskland {n} <.de>Schland {n} [ugs. und hum. für: Deutschland]
idiom att i gamla hjulspårim alten Geleise bleiben [schweiz.] [österr.] [sonst veraltend]
sorgrand {u} [även för smuts]Trauerrand {m} [auch ugs. hum. für Schmutz]
traf. parkeringsbot {u}Bussenzettel {m} [schweiz.] [für falsches Parken]
att begära ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern]
att fordra ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern]
att kräva ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern]
arbete ind. jordbr. patron {u} [gods- eller bruksägare]Patron {m} [veraltet, sonst schweiz.] [Inhaber eines Betriebes]
bygg. traf. urban dagvattenbrunn {u}Dole {f} [westmitteld.] [schweiz.] [Straßenablauf für Wasser]
vakant {adj}vakant [österr.] [schweiz.] [sonst bildungsspr.]
teater parkett {u} [sittplatser  golvet framför en scen]Parterre {n} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltend] [Teil des Zuschauerraums im Theater]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Festivit%C3%A4t+%5Bschweiz+sonst+nur+noch+hum+f%C3%BCr+Festlichkeit%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.145 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung