Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Festivität [schweiz sonst nur noch hum für Festlichkeit]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Festivität in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Festivität [schweiz sonst nur noch hum für Festlichkeit]

Übersetzung 101 - 150 von 1788  <<  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pojke {u}Knabe {m} [veraltend] [sonst geh., amtsspr., schweiz., österr.]
att betala skattsteuern [schweiz.] [sonst veraltet] [Steuern zahlen]
att bli nattnachten [schweiz.; sonst dichterisch] [Nacht werden]
att erlägga skattsteuern [schweiz.] [sonst veraltet] [Steuern zahlen]
det starka könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das starke Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det starkare könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das starke Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det svaga könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das zarte Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det svagare könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das zarte Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det täcka könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das schöne Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det täcka könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das zarte Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det vackra könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das schöne Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det vackra könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das zarte Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
det veka könet {n} [best. f.] [skämts.] [annars åld.]das schwache Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [sonst veraltet]
att kremera ngn./ngt.jdn./etw. kremieren [schweiz.] [sonst veraltet]
att skatta [betala skatt]steuern [schweiz.] [sonst veraltet] [Steuern zahlen]
påg {u} [skånska]Knabe {m} [veraltend] [sonst geh., amtsspr., schweiz., österr.]
pilt {u} [åld.]Knabe {m} [veraltend] [sonst geh., amtsspr., schweiz., österr.]
ponke {u} [vard.]Knabe {m} [veraltend] [sonst geh., amtsspr., schweiz., österr.]
till att börja med {adv}vorderhand [bes. österr., schweiz.] [sonst veraltend]
fordon traf. automobil {u} [åld.] [bil]Automobil {n} [geh.] [sonst veraltend] [auch hum.]
etikett {u} [lapp med text]Etikette {f} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltet] [Etikett]
kis {u} [vard.] [pojke]Knabe {m} [veraltend] [sonst geh., amtsspr., schweiz., österr.]
med. sjuka {u} [vard.] [sjukhus]Spital {m} {n} [österr.] [schweiz.] [regional] [sonst veraltet] [Krankenhaus]
geogr. Tyskland {n} <.de>Schland {n} [ugs. und hum. für: Deutschland]
idiom att i gamla hjulspårim alten Geleise bleiben [schweiz.] [österr.] [sonst veraltend]
sorgrand {u} [även för smuts]Trauerrand {m} [auch ugs. hum. für Schmutz]
traf. parkeringsbot {u}Bussenzettel {m} [schweiz.] [für falsches Parken]
att begära ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern]
att fordra ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern]
att kräva ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern]
vakant {adj}vakant [österr.] [schweiz.] [sonst bildungsspr.]
bygg. traf. urban dagvattenbrunn {u}Dole {f} [westmitteld.] [schweiz.] [Straßenablauf für Wasser]
teater parkett {u} [sittplatser  golvet framför en scen]Parterre {n} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltend] [Teil des Zuschauerraums im Theater]
att ringa hos ngn.bei jdm. schellen [österr.] [südd.] [schweiz.] [sonst geh.] [bei jdm. an der Türe klingeln]
bot. mat. svartrot {u} [Scorzonera hispanica]Arme-Leute-Spargel {m} [schweiz., südd. auch {f}] [ugs.] [hum.] [Schwarzwurzel]
mus. relig. psalmbok {u} [katolsk] [schweizisk]Katholisches Gesangbuch {n} [katholisches Kirchengesangbuch für die Schweiz]
hist. teutonisk {adj} [även bildl. för: tysk] [då nedsätt. eller skämts.]teutonisch [auch fig. für: deutsch] [dann pej. oder hum.]
svamp {u}Schwamm {m} [elastischer Gegenstand von großer Saugfähigkeit; bayr., österr., schweiz. für Pilz]
etn. hist. teuton {u} [även bildl. för: tysk] [då nedsätt. eller skämts.]Teutone {m} [auch fig. für: Deutscher] [dann pej. oder hum.]
etn. hist. teuton {u} [även bildl. för: tyska] [då nedsätt. eller skämts.] [kvinnlig]Teutonin {f} [auch fig. für: Deutsche] [dann pej. oder hum.]
ungmö {u} [poet.: ung kvinna, särskilt sådan som inte haft sexuellt umgänge] [även: ogift kvinna]Jungfrau {f} [Frau, die noch keinen Geschlechtsverkehr gehabt hat] [veraltet auch: junges Mädchen, noch nicht verheiratete Frau]
boren {adj}geboren [für etw. begabt, für etw. von Natur aus geeignet]
bygg. skorsten {u}Kamin {m} [schweiz. auch {n}] [bes. südd., westösterr., schweiz.] [Schornstein]
pol. Kristdemokratiska Folkpartiet {n} [politiskt parti i Schweiz]Christlichdemokratische Volkspartei {f} [Schweiz] <CVP>
pol. Schweiziska Folkpartiet {n} [politiskt parti i Schweiz]Schweizerische Volkspartei {f} [Schweiz] <SVP>
pol. Borgerliga Demokratiska Partiet {n} [politiskt parti i Schweiz]Bürgerlich-Demokratische Partei {f} [Schweiz] <BDP>
snustorr {adj} [helt torr] [även bildl. tråkig; humorlös]furztrocken [derb für: vollkommen trocken] [auch salopp für: langweilig; humorlos]
allestädes {adv}allerenden [veraltend] [noch regional]
återstående {adj} [oböjl.]anstehend [noch übrig]
fortfarande {adv}weiterhin [immer noch]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Festivit%C3%A4t+%5Bschweiz+sonst+nur+noch+hum+f%C3%BCr+Festlichkeit%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten