|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Flatter machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Flatter machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Flatter machen

Übersetzung 501 - 525 von 525  <<

SchwedischDeutsch
VERB   die Flatter machen | machte die Flatter/die Flatter machte | die Flatter gemacht
 edit 
SYNO   [sich] aus dem Staub machen [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
att pissa sig [starkt vard.] [även bildl.]sichDat. in die Hosen machen [ugs.] [auch fig.]
att göra ngt. med vänster hand [idiom] [att utföra enkla jobb]etw.Akk. mit links machen [Redewendung]
att fikaKaffeepause machen [gemeinsam mit anderen, meistens mit Kleingebäck u.ä.]
att kolla upp ngt.sichAkk. über etw.Akk. schlau machen [ugs.]
att göra bocken till trädgårdsmästare [idiom]den Bock zum Gärtner machen [Idiom]
att sätta bocken till trädgårdsmästare [idiom]den Bock zum Gärtner machen [Idiom]
att skära guld med täljknivar [idiom]Geld wie Heu machen [ugs.] [Idiom]
att slå sina lovar kring ngn. [idiom]jdm. den Hof machen [Idiom]
att ge ngn./ngt. båten [idiom]mit jdm./etw. Schluss machen [Idiom]
idiom att göra sig lustig över ngn./ngt.sich über jdn./etw. lustig machen
Det är inget man kan göra något åt.Dagegen kann man nichts machen.
Unverified att göra skäl för sitt namn [idiom]seinem Namen alle Ehre machen [Idiom]
ekon. fin. att i konkursKonkurs machen
mat. att avreda ngt. [mindre brukligt] [förtjocka, t.ex. sås, soppa]etw.Akk. sämig machen [z. B. Sauce, Suppe]
att göra kaffeved av ngn./ngt. [idiom]Kleinholz aus jdm./etw. machen [ugs.] [Idiom]
att göra en dygd av nödvändigheten [idiom]aus der Not eine Tugend machen [Idiom]
att göra en höna av en fjäder [idiom]viel Wind um etw. machen [Idiom]
att vandra runt [bildl.] [idiom] [talas om]die Runde machen [fig.] [Idiom] [herum erzählt werden]
att göra en lov kring ngn./ngt. [idiom]einen Bogen um jdn./etw. machen [Idiom]
att göra en hel hönsgård av en fjäder [idiom]viel Wind um etw. machen [Idiom]
att ha samröre med ngn.mit jdm. gemeinsame Sache machen [Idiom] [sich mit jdm. zu einer fragwürdigen Angelegenheit zusammentun]
att göra en hel hönsgård av en fjäder [idiom]aus einer Mücke einen Elefanten machen [Idiom]
att inte kröka en finger [idiom]keinen Finger krumm machen [Idiom]
att inte lyfta en finger [idiom]keinen Finger krumm machen [Idiom]
att inte lyfta ett finger [idiom]keinen Finger krumm machen [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Flatter+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung