|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Geben+Nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Geben+Nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Geben Nehmen

Übersetzung 201 - 250 von 359  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att ta sig ett doppein (kurzes) Bad nehmen
att bli tvärstoppein plötzliches Ende nehmen
att ta en ledig dageinen Tag frei nehmen
att dra ett djupt andetageinen tiefen Atemzug nehmen
att ta ett djupt andetageinen tiefen Atemzug nehmen
att ta i utbyte (mot)in Tausch nehmen (für)
att ta knäcken ngn./ngt. [idiom]jdm./etw. den Rest geben [ugs.] [Idiom]
att erkänna nederlagsichAkk. geschlagen geben [die Niederlage eingestehen]
att klandra ngn. för ngt.jdm. die Schuld für etw.Akk. geben
idiom om sanningen ska framum der Wahrheit die Ehre zu geben
att inte säga ett knystkeinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga ett ljudkeinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga ett pip [idiom]keinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga ett smack [vard.]keinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga flaska [idiom]keinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga flasklock [idiom]keinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga ett knystkeinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att inte säga ett ljudkeinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att inte säga ett pip [idiom]keinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att inte säga ett smack [vard.]keinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att inte säga flaska [idiom]keinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att inte säga flasklock [idiom]keinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att ta ngt. från ngn.jdm. etw.Akk. nehmen [wegnehmen]
att lyfta upp ngn./ngt. ryggenjdn./etw. huckepack nehmen [ugs.]
att ta upp ngn./ngt. ryggenjdn./etw. huckepack nehmen [ugs.]
att ta anstöt av ngt.an etw.Dat. Anstoß nehmen
att hänsyfta ngt. [referera till]auf etw.Akk. Bezug nehmen
att hänvisa till ngt.auf etw.Akk. Bezug nehmen
att syfta ngt.auf etw.Akk. Bezug nehmen
sjöf. att sätta kosan mot / till / åt ngt.auf etw.Akk. Kurs nehmen
att styra kosan mot / till / åt ngt.auf etw.Akk. Kurs nehmen
att ta sin hatt och [bildl.]den Hut nehmen [ugs.] [fig.]
att ta itu med ngt.etw.Akk. in Angriff nehmen
att ta ngt. i anspråketw.Akk. in Anspruch nehmen
att driftsätta ngt.etw.Akk. in Betrieb nehmen
fiske att kroka loss ngt.etw.Akk. vom Haken nehmen
att ta hjälp av ngt.etw.Akk. zu Hilfe nehmen
att ta ngt. som förevändningetw.Akk. zum Vorwand nehmen
att ta ngt. till förevändningetw.Akk. zum Vorwand nehmen
att i sig ngt. [äta]etw. zu sich nehmen [essen]
att ta betalt för ngt.Geld für etw.Akk. nehmen
jur. att omhänderta ngn. [om polis]jdn. in Gewahrsam nehmen [Polizei]
idiom att ta ngn. i upptuktelsejdn. ins Gebet nehmen [ugs.]
jur. att omhänderta ngn./ngt.jdn./etw. in Verwahrung nehmen
att ta del av ngt. [skaffa sig kännedom om]von etw.Dat. Kenntnis nehmen
att ta notis om ngt.von etw.Dat. Notiz nehmen
att ta avstånd ifrån ngn./ngt.von jdm./etw. Abstand nehmen
farmaci med. att äta klart [om medicin]bis zum Ende nehmen [Medizin]
att ett snöpligt slut [idiom]ein klägliches Ende nehmen [Idiom]
att ta ngt. upp ur fickanetw. aus der Tasche nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Geben%2BNehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung