Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Geben Nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Geben Nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Geben Nehmen

Übersetzung 1 - 69 von 69

SchwedischDeutsch
med. att medicineramedizinisch behandeln [Medizin nehmen / geben]
Teilweise Übereinstimmung
att takrallen [ugs.] [nehmen]
sjöf. att stävasteuern [Kurs nehmen]
att fängsla [fascinera]faszinieren [gefangen nehmen]
droger att dra halsblossinhalieren [Lungenzüge nehmen]
droger att ta halsblossinhalieren [Lungenzüge nehmen]
att kroka ifrånabhängen [vom Haken nehmen]
att övertaübernehmen [entgegennehmen; auf sich nehmen]
att akta sigaufpassen [sich in Acht nehmen]
att ge [donera]spenden [geben]
sjöf. att mönstra anmustern [Dienst auf einem Schiff nehmen]
att smaka (på) ngt.etw. kosten [eine Kostprobe nehmen]
mat. att smaka ngt.etw. probieren [eine Kostprobe nehmen]
att smaka (på) ngt.etw. versuchen [eine Kostprobe nehmen]
att ta (sig) ledigtfreimachen [ugs.] [sich frei nehmen]
jur. att sätta dit ngn.jdn. festsetzen [in Haft nehmen]
att sätta fast ngn.jdn. festsetzen [in Haft nehmen]
att verkascheinen [den Anschein geben]
att passa [akta sig]aufpassen [sich in Acht nehmen]
att ta (sig) ledigtfrei machen [ugs.] [sich frei nehmen]
att slå sig ned [sätta sig]sich setzen [Platz nehmen]
att slå sig ner [sätta sig]sich setzen [Platz nehmen]
att ta en genvägden Weg abschneiden [eine Abkürzung nehmen]
arbete att bevilja ledighetbeurlauben [jdm. Urlaub geben]
audio att plingaklingeln [Töne von sich geben]
Unverified att ta ned [ngt. upphängt]abhängen [etw. Aufgehängtes vom Haken nehmen]
idiom att korn ngn.jdn. bemerken [von jdm. Notiz nehmen]
att gena [ta en genväg]den Weg abschneiden [eine Abkürzung nehmen]
att häva ur sigausstoßen [von sich geben]
att gnistrafunken [Funken sprühen, von sich geben]
att sprakafunken [Funken sprühen, von sich geben]
att föda [ge föda]füttern [Nahrung, Futter geben]
att angripa ngt. [ta sig an]etw.Akk. angehen [in Angriff nehmen]
att ge sig i kast med ngt.etw. anpacken [in Angriff nehmen]
att initiera [ge impuls till]anregen [den Anstoß geben]
att vederkvicka (sig)(sich) stärken [kräftigen, neue Kraft geben]
att ta anstöt av ngt.sichAkk. an etw.Dat. stoßen [Anstoß nehmen]
att låta förstå ngt.etw.Akk. andeuten [zu verstehen geben]
med. att spy upp ngt.etw. erbrechen [unverdaut von sich geben]
att kalla [ge namn, benämna]nennen [einen Namen geben, bezeichnen]
att örfila ngn.jdm. eine scheuern [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
att stoppa sig ngt.(sich) etw. einstecken [ugs.] [etw. an sich nehmen; stehlen]
att lämna ifrån sig ngt.etw. abgeben [aus der Hand geben]
att örfila ngn.jdm. eine kleben [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
att besvära sig [göra sig möda]sich bemühen [sich Mühe geben]
idiom att hålla sig sin kantsich zurückhalten [sich reserviert geben]
att ge ifrån sig ngt.etw. abgeben [abtreten; von sich geben, ausstoßen]
att uppdra ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
att örfila ngn.jdm. eine kleschen [österr.] [bayer.] [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfiljdm. eine scheuern [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
att uppdraga ngt. åt ngn. [äldr.]jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
idiom att ge ngn. båten [överge ngn.]jdn. verlassen [jdm. den Laufpass geben]
att teckna åt ngn. (att ... ) [signalera]jdm. bedeuten (zu ... ) [geh.] [zu verstehen geben]
att ge ngn. en örfiljdm. eine kleben [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfiljdm. eine pfeffern [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfiljdm. eine schallern [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
att beskylla ngn. för ngt.jdm. etw.Akk. anlasten [für etw. die Schuld geben]
att kötta [vard.] [ta i allt vad man ha]reinhauen [ugs.] [fig.] [alles geben]
att ge ngn. en örfiljdm. eine kleschen [österr.] [bayer.] [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
idiom att skoja bort ngt.etw. auf die leichte Schulter nehmen [mit einem Scherz einer Situation die Schwere nehmen]
att släppa ifrån sig ngt. [avträda; ge ifrån sig]etw. abgeben [abtreten; von sich geben]
att ge ngn. fria tyglar [idiom]jdn. machen lassen [ugs.] [jdm. Freiheit geben, etw. zu tun]
att släppa ifrån sig ngt. [låta falla; ge ifrån sig]etw. loslassen [fallen lassen; ugs: von sich geben]
mus. stämning {u} [handlingen att stämma ett instrument]Stimmen {n} [einem Instrument die richtige Tonhöhe geben]
att klicka [med hjälp av datormusen; knäppa metalliskt]klicken [mit der Computermaus; einen metallisch klingenden Ton von sich geben]
att ackordera borteine Absprache über die Weggabe von etw. treffen [z. B. Land verpachten, Kinder in Pflege geben]
det vankas ngt. [bjudas; finnas att få]es gibt etw.Akk. [wird angeboten; wird es geben]
inform. mat. att mata [ge mat eller foder åt; förse en datamaskin med material]füttern [Nahrung, Futter geben; einem Computer bestimmte Daten eingeben]
att avge ngt. [ge ifrån sig, avsöndra; ge, utfärda]etw. abgeben [von sich geben, absondern; verlauten lassen, äußern]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Geben+Nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten