Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Grütze+im+Kopf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Grütze+im+Kopf in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Grütze im Kopf

Übersetzung 901 - 921 von 921  <<

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Det smärtar i foten när jag går.Es tut mir im Fuß weh, wenn ich gehe.
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? [ugs.] [Idiom]
ordspråk I krig och kärlek är allting tillåtet.Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt.
ordspråk Kasta inte sten i glashus.Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
att ha en bulle i ugnen [vara gravid]ein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
biol. idiom att vara gravidein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
biol. idiom att vara med barnein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
biol. idiom att vara smällen [vard.]ein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
att vara född med (en) silversked i mun [idiom]mit einem goldenen Löffel im Mund geboren worden sein [Idiom]
att vara född med (en) silversked i munnen [idiom]mit einem goldenen Löffel im Mund geboren worden sein [Idiom]
att vara född med (en) silversked i mun [idiom]mit einem silbernen Löffel im Mund geboren worden sein [Idiom]
att vara född med (en) silversked i munnen [idiom]mit einem silbernen Löffel im Mund geboren worden sein [Idiom]
att vara bushumöretw.Akk. im Schilde führen [Idiom] [hum.] [toben, in Spiellaune sein]
idiom att fiska i grumligt vatten [bildl.]im Trüben fischen [ugs.] [fig.] [unklare Zustände zum eigenen Vorteil ausnutzen]
att ha stenkoll ngn./ngt. [idiom]jdn./etw. fest im Auge behalten [Idiom] [auf jdn./etw. achten]
att ha stenkoll ngn./ngt. [idiom]jdn./etw. fest im Auge haben [Idiom] [auf jdn./etw. achten]
att sätta kaffet i vrångstrupen [idiom]jdm. bleibt das Brötchen fast im Hals stecken [vor Schreck, Erstaunen] [Idiom]
jur. grov {adj} [om brott: t.ex. grov stöld]im besonders schweren Fall [nachgestellt] [Verbrechen: z. B. Diebstahl im besonders schweren Fall]
bibl. citat att se grandet i sin broders öga men inte bjälken i sitt eget [idiom]den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen sehen [Idiom]
arbete med. allmäntjänstgöring {u} <AT>Dienst {m} als Arzt im Praktikum [Ärztliche Dienstausübung unter Aufsicht nach abgeschlossenem Medizinstudium, Mindestdauer 18 Monate]
arbete med. AT-läkare {u}Arzt {m} im Praktikum <AiP> [praktisch arbeitender Arzt in Ausbildung nach erfolgreich abgeschlossenem Studium, jedoch vor Erlangung der ärztlichen Approbation]
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Gr%C3%BCtze%2Bim%2BKopf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung