|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Guanciale [auch Gota Stagionata] [Schweinebackenspeck]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Guanciale in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Guanciale [auch Gota Stagionata] [Schweinebackenspeck]

Übersetzung 1651 - 1700 von 1778  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
plattform {u} [även bildl.]Plattform {f} [auch fig.]
dans mus. rumba {u}Rumba {f} [ugs. auch {m}, österr. nur {m}]
anat. konst torso {u} [även bildl.]Torso {m} [auch fig.]
mus. triangel {u} [percussioninstrument]Triangel {m} {f} [österr. auch {n}] [Schlaginstrument]
frusen {adj} [även bildl.: fastläggd befintlig nivå; spärrad]eingefroren [auch fig.: auf dem augenblicklichen Stand belassen; gesperrt]
fruntimmer {n} [vard.] [skämts.] [kan uppfattas lätt åld. och nedsätt.]Frauenzimmer {n} [veraltet, regional für weibliche Person] [auch pej.]
att elda upp ngt. [göra upp eld i] [även bildl.]etw.Akk. anheizen [auch fig., dann ugs.]
att pricka av [t.ex. en lista]etw. abhaken [z. B. auf einer Liste] [auch fig.]
att pissa sig [starkt vard.] [även bildl.]sichAkk. nass machen [ugs.] [sich vollpinkeln] [auch fig.]
att pissa sig [starkt vard.] [även bildl.]sichDat. in die Hose machen [ugs.] [auch fig.]
att pissa sig [starkt vard.] [även bildl.]sichDat. in die Hosen machen [ugs.] [auch fig.]
litt. mytol. den vandrande juden {u} [best. f.]der wandernde Jude {m} [selten] [auch: der Wandernde Jude] [Figur aus christlichen Volkssagen,]
att ha råd med / till ngt. [även bildl.]sichDat. etw.Akk. leisten können [ugs.] [auch fig.]
att lirka sig fram till ngt. [även bildl.]sich nach und nach zu etw. hinbewegen [auch fig.]
att skaka fram ngt. ur ärmen [även bildl.]etw.Akk. aus dem Ärmel schütteln [ugs.] [auch fig.]
idiom att lägga ngt. i grus och aska [även bildl.]etw. in Schutt und Asche legen [auch fig.]
att lägga sig knä (för ngn.) [även bildl.](vor jdm.) auf die Knie fallen [auch fig.]
att vända upp och ned ngt. [även bildl.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [auch fig.]
att vända upp och ner ngt. [även bildl.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [auch fig.]
att ledsaga ngn./ngt. [även om musik]jdn./etw. begleiten [auch Musik]
att snurra [om ljud, även om katt]schnurren [Geräusch, auch bei Katzen]
hist. relig. autodafé {u} [även: bokbål]Autodafé {n} [geh. auch: Verbrennung von Büchern und Schriften]
lek. speldosa {u} [även mjukdjur med speldosa]Spieluhr {f} [Spieldose, auch Kuscheltier mit Spieldose]
final {adj} [föga brukligt] [språkv., fil. även fackspr.]final [geh.] [ling., phil. auch fachspr.]
nimbus {u} [även bildl.: anseende, ära]Nimbus {m} [auch fig., dann bildungsspr.: Ansehen, Ruhm]
mus. att spela andrafiolen [idiom] [även bildl.]die zweite Geige spielen [Idiom] [auch fig.]
att stoltsera med ngt.sichAkk. über etw.Akk. stolz zeigen [auch prahlerisch]
att kastas in i ngt. [även bildl.]in etw. hineingeworfen werden [auch fig.]
mat. bitter {adj} [även bildl.]bitter [auch fig.]
glasklar {adj} [även bildl.]glasklar [auch fig.]
biol. med. steril {adj} [även bildl.]steril [auch fig.]
augiasstall {n} [även bildl.]Augiasstall {m} [auch fig.]
sport baseballmatch {u}Baseballmatch {n} [bes. schweiz. auch {m}]
geol. berg {n} [även bildl.]Berg {m} [auch fig.]
arkeo. hist. eldorado {n} [även bildl.]Eldorado {n} [auch fig.]
bygg. fundament {n} [även bildl.]Fundament {n} [auch fig.]
getto {n} [även bildl.]Getto {n} [auch fig.]
ghetto {n} [även bildl.]Ghetto {n} [auch fig.]
grad {u}Grad {m} [Temperatureinheit auch oft {n}]
sport hockeymatch {u}Hockeymatch {n} [bes. schweiz. auch {m}]
pol. imperium {n} [även bildl.]Imperium {n} [auch fig.]
geogr. kanton {u}Kanton {m} [schweizerisch auch {n}] <Kt.>
bibl. litt. kapitel {n} [även bildl.]Kapitel {n} [auch fig.]
sport match {u}Match {n} [bes. schweiz. auch {m}]
geogr. Mekka {n} [även bildl.]Mekka {n} [auch fig.]
geogr. Oman {n}Oman {n} [österr., bayr., schweiz. auch {m}]
sport rugbymatch {u}Rugbymatch {n} [bes. schweiz. auch {m}]
dans mus. samba {u}Samba {f} [auch {m}, österr. nur {m}]
fys. spektrum {n} [även bildl.]Spektrum {n} [auch fig.]
sport tennismatch {u}Tennismatch {n} [bes. schweiz. auch {m}]
Vorige Seite   | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Guanciale+%5Bauch+Gota+Stagionata%5D+%5BSchweinebackenspeck%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung