|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Hún er búin að tala fjálglega vikum saman um hve fríið hennar var frábært
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hún er búin að tala fjálglega vikum saman um hve fríið hennar var frábært in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Hún er búin að tala fjálglega vikum saman um hve fríið hennar var frábært

Übersetzung 801 - 823 von 823  <<

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Han har lagt hullet för att han tröstäter.Er hat Kummerspeck angesetzt. [ugs.]
idiom han / hon leva uti hundrade år!Möge er / sie 100 Jahre alt werden!
Vi önskar er alla en trevlig advent!Wir wünschen euch allen eine besinnliche Adventszeit!
han / hon går ju aldrig [om gäst]er / sie hat aber Sitzfleisch [ugs.] [bei Gästen]
relig. Kristus är uppstånden! - Ja, Han är sannerligen uppstånden!Christus ist auferstanden! - Er ist wahrhaftig auferstanden!
att skita i ngn./ngt. [vulg.] [inte bry sig om alls]sichAkk. einen (feuchten) Dreck um jdn./etw. scheren [derb] [Idiom]
att skita i ngn./ngt. [vulg.] [inte bry sig om alls]sichAkk. einen feuchten Kehricht um jdn./etw. kümmern [ugs.] [Idiom]
att skita i ngn./ngt. [vulg.] [inte bry sig om alls]sichAkk. einen feuchten Kehricht um jdn./etw. scheren [ugs.] [Idiom]
Han lät sig inte bevekas av hennes gråt.Er ließ sich nicht von ihren Tränen erweichen.
Han deklarerar för 1000 kronor.Er gibt sein Einkommen mit 1000 Kronen an.
Han körde i 150 knutar. [vard.]Er hatte 150 Sachen drauf. [ugs.] [Er fuhr mit 150 km/h.]
ordspråk När man talar om trollen står de i farstun.Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
hen {pron}er oder sie [Person, deren Geschlecht nicht bekannt, nicht festgelegt oder nicht binär ist]
hen {pron}sie oder er [Person, deren Geschlecht nicht bekannt, nicht festgelegt oder nicht binär ist]
ordspråk När man talar om trollen står de i farstun.Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
Ljuset är tänt men ingen är hemma. [idiom]Er / sie hat die Weisheit nicht (gerade) mit Löffeln gefressen. [ugs.] [Idiom]
Ljuset är tänt men ingen är hemma. [idiom]Er / sie hat die Weisheit nicht (gerade) mit dem Löffel gefressen. [ugs.] [Idiom]
ordspråk Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
att linda ngt. (kring ngt.)etw.Akk. (um etw.Akk.) wickeln
att linda ngt. (om ngt.)etw.Akk. (um etw.Akk.) wickeln
att vira ngt. (kring ngt.)etw.Akk. (um etw.Akk.) wickeln
att vira ngt. (om ngt.)etw.Akk. (um etw.Akk.) wickeln
er {pron} [possessivpronomen] [2:a pers. sg., pl.] [hövlig form]Ihr [Possessivpronomen] [2. Pers. Sg., Pl. in Briefen]
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=H%C3%BAn+er+b%C3%BAin+a%C3%B0+tala+fj%C3%A1lglega+vikum+saman+um+hve+fr%C3%ADi%C3%B0+hennar+var+fr%C3%A1b%C3%A6rt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.261 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung