|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Han måste ha gjort det
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Han måste ha gjort det in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Han måste ha gjort det

Übersetzung 601 - 650 von 1692  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Det bränns.Es brennt.
det dagases dämmert
det dagases wird Tag
det finns ...es gibt ...
det funnes ...es gäbe ... [+Akk.]
det gälleres geht um
det hastares eilt
meteo. det mulnarder Himmel trübt sich [selten]
meteo. det mulnares zieht zu
det oaktat {adv}dem ungeachtet [veraltet] [trotzdem]
det oaktat {adv}dennoch
det oaktat {adv}des ungeachtet [geh.]
det oaktat {adv}dessen ungeachtet [geh.]
meteo. Det ösregnar!Es regnet Bindfäden! [ugs.]
meteo. Det ösregnar.Es schifft. [ugs.]
Det räcker!Es/Das reicht!
Det stämmer.Das stimmt.
efter det {adv}danach
Finns (det) ... ?Gibt es ... ?
för det {adv}dafür
Glöm det!Vergiss es!
Just det!Ach, ja!
Just det!Ganz genau!
Just det!Genau!
Just det!Stimmt!
med det {adv}damit [z. B. mit dieser Sache]
Unverified och det {adv}und zwar
om det {adv}darüber [über diese Sache]
det {adv}darauf [örtlich]
det {adv}drauf [ugs.] [örtlich]
till det {adv}dazu
trots det {adv}dem ungeachtet [veraltet] [trotzdem]
trots det {adv}dennoch
trots det {adv}des ungeachtet [geh.]
trots detdessen ungeachtet [geh.]
trots det {adv}trotzdem
under det {adv}darunter
utöver det {adv}darüber hinaus
Varför det?Warum (denn) das?
det minstadas Mindeste
att ha råd med / till ngt. [även bildl.]sichDat. etw.Akk. leisten können [ugs.] [auch fig.]
att ha sin upprinnelse i ngt. [även bildl.]etw.Dat. entspringen [seine Quelle haben] [auch fig.]
idiom att ha spring i benen [speciellt om barn]zappelig sein [ugs.]
idiom Låt mig äta kakan och ha kvar den.Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass.
att ha alla trådar i sin hand [idiom]alle / die Fäden (fest) in der Hand haben [Idiom]
att ha alla trådar i sin hand [idiom]das Heft (fest) in der Hand haben [Idiom]
att ha alla trådar i sin hand [idiom]das Zepter in der Hand haben [Idiom]
att ha alla trådar i sin hand [idiom]die Zügel (fest) in der Hand haben [Idiom]
att ha en bulle i ugnen [vara gravid]ein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
idiom att ha en bulle i ugnen [vara gravid]einen Braten in der Röhre haben [salopp] [schwanger sein]
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Han+m%C3%A5ste+ha+gjort+det
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung