| Schwedisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| vid hanegället {adv} [åld.] | beim (ersten) Hahnenschrei | |
| på första försöket {adv} | beim ersten Anlauf | |
| vid första anblicken | beim ersten Anblick | |
| för första gången {adv} | zum ersten Mal | |
| att sexdebutera | zum ersten Mal Geschlechtsverkehr haben | |
| att slockna [sluta brinna eller lysa] [även bildl.] | erlöschen [zu brennen, zu leuchten aufhören] [auch fig.] | |
| idiom att få upp ögonen för ngn./ngt. | jdn./etw. (zum ersten Mal) wahrnehmen | |
| jur. vigselförrättare {u} | [Person, die bevollmächtigt ist, eine Ehe zu schließen] | |
| klämkäck {adj} | quecksilbrig [ein bisschen zu munter] | |
| arki. bygg. tvärläkt {u} | Querlatte {f} [Latte, die quer zu anderen Latten gelegt ist] | |
| telekom. att tuta upptaget [om telefon] | besetzt sein [das Besetztzeichen ist zu hören] | |
| mus. provsjungning {u} | Vorsingen {n} [um ein Engagement zu bekommen] | |
| mus. provspelning {u} | Vorspielen {n} [um ein Engagement zu bekommen] | |
| sport bollplank {n} | Bretterwand {f} [um ohne Mitspieler ein Ballspiel zu trainieren] | |
| intresseorganisation {u} | Interessenvertretung {f} [Gruppe von Personen, deren Aufgabe es ist, jds. Interessen zu vertreten] | |
| intresseorganisation {u} | Interessensvertretung {f} [seltener] [Gruppe von Personen, deren Aufgabe es ist, jds. Interessen zu vertreten] | |
| skog. randbarkning {u} | Entrindung {f} [um ein Streifenmuster längs der Baumachse zu erzeugen] | |
| ordspråk Där det finns en vilja, finns (det) (också) en väg. | Wo ein Wille ist, (da) ist auch ein Weg. | |
| mat. stabbig {adj} [om mat] [vard.] | pappig [ugs.] [Essen, das dickflüssig und schwer zu essen ist] | |
| skog. att randbarka ngt. | etw.Akk. entrinden [um ein Streifenmuster längs der Baumachse zu erzeugen] | |
| gubbsjuk man {u} {adj} [vard.] [nedsätt.] | geiler alter Bock {m} [pej.] [älterer Mann, der an (viel zu) jungen Frauen interessiert ist] | |
| att ta första steget [även bildl.] | den ersten Schritt machen [auch fig.] | |
| handel att blippa ngt. | [eine Kreditkarte od. mobiles Gerät an ein Lesegerät halten um bargeldlos zu bezahlen] | |
| att ta det första steget [även bildl.] | den ersten Schritt machen [auch fig.] | |
| arbete förskottssemester {u} | Vorschussurlaub {m} [bezahlter Urlaub für Neuangestellte; bei arbeitnehmerseitiger Kündigung innerhalb eines definierten Zeitraums ist ein Teil der Bezahlung an den Arbeitgeber zurückzuzahlen] | |
| idiom att fylla moppe [vard.] | den 15. Geburtstag feiern [alt genug sein, um ein Moped fahren zu dürfen] | |
| att ta första steget [även bildl.] | den ersten Schritt tun [auch fig.: auf jdn. zugehen] | |
| Det är dyrt att leva i Stockholm. | Stockholm ist ein teures Pflaster. [ugs.] [Es ist teuer in Stockholm zu leben] | |
| att ta det första steget [även bildl.] | den ersten Schritt tun [auch fig.: auf jdn. zugehen] | |
| ordspråk Även en blind höna kan finna ett korn. | Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. | |
| ordspråk Även en blind höna kan hitta ett korn. | Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. | |
| att komma åt ngt. [nå] | etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen] | |
| underv. att plussa [vard.] [tentera om en kurs på universitetet] | [ein Examen, das man bestanden hat, noch einmal schreiben, in der Hoffnung eine bessere Note zu erhalten] | |
| foto. underexponerad {adj} [även bildl.] | unterbelichtet [Foto] [auch fig.: zu wenig beachtet] | |
| att missa mål [även bildl.] | das Ziel verfehlen [auch fig.] | |
| att nå ett mål [även bildl.] | ein Ziel erreichen [auch fig.] | |
| spel röda vita rosen {u} | [schwedisches Versteck- und Fangspiel, in dem von einem Lager ein Gegenstand versteckt wird. Das gegnerische Lager muss Gegenspieler fangen um Hinweise auf den Ort des Verstecks zu bekommen] | |
| sjöf. att sjösätta ngt. [även bildl.] | etw.Akk. vom Stapel lassen [zu Wasser lassen] [auch fig.] | |
| rymdf. sjöf. att docka (ngt.) | (etw.Akk.) docken [ein Schiff ins Dock bringen; (ein Raumfahrzeug) ankoppeln] | |
| det senaste skriket [vard.] [bildl.] | der letzte Schrei [ugs.] [etw. ist in Mode; etw. ist in] | |
| mat. att översteka ngt. | etw. verbraten [zu lange, zu stark braten] | |
| mat. överstekt {adj} | verbraten [zu lange, zu stark gebraten] | |
| ljugarbänk {u} | einfache Holzbank {f} [die als ländlicher Treffpunkt dient, um sich mit Freunden zu treffen und zu unterhalten] | |
| dans mus. spelmansstämma {u} | [öffentliches Treffen von schwedischen Spielmännern und Spielmannsgruppen, um miteinander schwedische Volksmusik zu spielen und zu tanzen] | |
| att bulta [hjärta] | wild schlagen [Herz] | |
| att dunka | schlagen [z. B. Herz] | |
| klappande {adj} [oböjl.] [bultande] | klopfend [z. B. Herz] | |
| att bulta | hämmern [gegen die Tür, Herz] | |
| att klappa [bulta] | klopfen [z. B. Herz] | |
| utkik {u} [person som håller utkik vid olagliga aktiviteter] | Spanner {m} [ugs.] [jemand, der bei unerlaubten, ungesetzlichen Handlungen die Aufgabe hat, aufzupassen und zu warnen, wenn Gefahr besteht, entdeckt zu werden] | |