|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Heiraten in Eile bereut man in Weile
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Heiraten in Eile bereut man in Weile in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Heiraten in Eile bereut man in Weile

Übersetzung 2651 - 2700 von 2939  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom att sätta (sin) tillit till ngn./ngt.(sein) Vertrauen in jdn./etw. setzen
att sätta ngt. i händerna ngn.jdm. etw. in die Hand drücken
att sätta sig in i ngt.sichAkk. mit etw.Dat. vertraut machen
att smila in sig hos ngn. [vard.]sichAkk. bei jdm. anbiedern [ugs.]
att ställa sig in hos ngn. [vard.]sichAkk. bei jdm. anbiedern [ugs.]
med. att vara vid god vigörin gutem Zustand sein [bei guter Gesundheit sein]
ordspråk Den som ger sig in i leken får leken tåla.Mitgegangen, (mitgefangen), mitgehangen.
idiom det kliar i fingrarna ngn.es juckt jdm. in den Fingern [ugs.]
det kommer inte fråga (att ... )das kommt (gar) nicht in Frage (, dass ... )
Det kommer nog att ordna sig.Es wird schon alles in Ordnung kommen.
ordspråk Finns det hjärterum finns det stjärterum.Platz ist in der kleinsten Hütte.
att ordning och reda ngn./ngt.jdn./etw. in Ordnung bringen
idiom att kasta nytt ljus över / ngt.etw. in ein anderes Licht rücken
idiom att lägga hinder i vägen för ngn.jdm. Steine in den Weg legen
idiom att skudda stoftet av sina fötterdie Beine in die Hand nehmen [ugs.]
idiom jur. att ta lagen i egna händerdas Gesetz in die eigene Hand nehmen
idiom att ta saken i egna händerdie Sache selbst in die Hand nehmen
idiom att tvätta sin smutsiga byk offentligtseine schmutzige Wäsche in der Öffentlichkeit waschen
idiom att vara blöt in bara hudennass bis auf die Haut sein
idiom att vara blöt in bara kroppennass bis auf die Haut sein
idiom att vara blöt in bara kroppennass bis auf die Knochen sein
idiom att vara blöt in bara skinnetnass bis auf die Haut sein
att ta ett helhetsgrepp ngt.sich mit etw. in seiner Gesamtheit befassen
film litt. F Härifrån till evigheten [roman: James Jones, film: Fred Zinnemann]Verdammt in alle Ewigkeit
film litt. F elevhem {n} [Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw och Slytherin i Harry Potter-serien]Haus {n} [Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw und Slytherin in der Harry Potter-Serie]
att fixa ngt. [vard.] [klara av]etw.Akk. in den Griff kriegen [ugs.] [hinbekommen]
att klara (av) ngt. [fixa, lyckas med]etw.Akk. in den Griff kriegen [ugs.]
att knappa in ngt. [med tangentbordet]etw. tasten [bes. Fachsprache] [mithilfe einer Tastatur eingeben]
underv. att köra i ngt. [vard.] [bli underkänd]in etw.Dat. durchfallen [ugs.] [nicht bestehen]
underv. att köra i ngt. [vard.] [bli underkänd]in etw.Dat. durchrasseln [ugs.] [nicht bestehen]
att vänta in ngn./ngt.auf jdn./etw. warten [um etw. fortsetzen zu können]
idiom att i kras [gå sönder] [även bildl.]in die Brüche gehen [auch fig.]
att in för ngn./ngt.sichAkk. für jdn./etw. stark machen [engagieren]
att införliva sig med ngt. [samhälle, teaterroll]sich in etw.Akk. einleben [Gesellschaft, Theaterrolle]
att ställa i ordning ngt.etw.Akk. in Ordnung bringen [für den Gebrauch herrichten]
idiom att ställa ngn./ngt. i strålkastarljusetjdn./etw. in den Blickpunkt der Öffentlichkeit bringen
att ta tag i ngt. [ta sig an]etw.Akk. in Angriff nehmen [Idiom]
biol. idiom att vara smällen [vard.]einen Braten in der Röhre haben [ugs.] [schwanger sein]
idiom det blir pannkaka av ngt.etw. geht in die Hose [ugs.] [etw. geht schief]
i en vid båge {adv} [t.ex. flyga iväg]in weitem Bogen [z.B. wegfliegen]
att blanda bort korten för ngn. [bildl.]jdm. Sand in die Augen streuen [fig.]
idiom att ha ngn./ngt. i gott minnejdn./etw. (noch) gut in Erinnerung haben
idiom att hoppa i säng med ngn. [vard.]mit jdm. in die Kiste hüpfen [ugs.]
idiom att hoppa i säng med ngn. [vard.]mit jdm. in die Kiste steigen [ugs.]
att kära ned sig (i ngn.) [vard.] [bli kär]sichAkk. (in jdn.) verlieben
att kära ner sig (i ngn.) [vard.] [bli kär]sichAkk. (in jdn.) verlieben
att sätta i händerna ngn. [även bildl.]in jds. Hände legen [auch fig.]
att sätta sitt hopp till ngn./ngt.seine Hoffnung auf / in jdn./etw. setzen
att sikta in sig ngt. [inrikta sig]sich auf etw. verlegen [sich spezialisieren]
idiom att ställa ngn./ngt. i dålig dagerjdn./etw. in ein schlechtes Licht rücken
Vorige Seite   | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Heiraten+in+Eile+bereut+man+in+Weile
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.151 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung