| Translation 1 - 50 of 2049 >> |
| Swedish | German | |
| Hej, det är jag! | Hallo, ich bin's! | |
Keywords contained |
| Hej, det är bara jag! | Hallo, ich bin's nur! | |
Partial Matches |
| Det är jag inte betjänt av. | Damit ist mir nicht gedient. | |
| det är jag inte rädd för | davor ist mir nicht bange | |
| Det är jag som är ... [namn]! | Ich bins, ... [Name]! | |
| det är precis vad jag tycker | du sprichst mir aus der Seele [ugs.] | |
| Jag är väl medveten om det. | Ich bin mir dessen wohl bewusst. | |
| Det är det minsta jag kan göra. | Das ist das Mindeste, was ich tun kann. | |
| det är precis vad jag själv tycker | das ist mir aus dem Herzen gesprochen | |
| citat filos. Det enda som jag vet är att jag ingenting vet. | Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie] | |
| citat filos. Jag vet en sak, och det är att jag ingenting vet. | Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie] | |
| ordspråk Ropa inte hej förrän du är över bäcken. | Man soll sich nicht zu früh freuen. | |
| jag är | ich bin | |
| ordspråk Man ska inte ropa hej förrän man är över bäcken. | Man soll sich nicht zu früh freuen. | |
| ordspråk Man ska inte ropa hej förrän man är över bäcken. | Man sollte sich nicht zu früh freuen. | |
| Jag är äckelmagad. | Mir wird schnell schlecht. | |
| idiom Jag är förstummad. | Mir fehlen die Worte. | |
| Jag är gift. | Ich bin verheiratet. | |
| Jag är kall. | Mir ist kalt. | |
| idiom Jag är ledsen. | Das tut mir leid. | |
| idiom Jag är ledsen. | Es tut mir leid. | |
| Jag är rädd. | Mir ist angst (und bange). | |
| Jag är varm. | Mir ist heiß. | |
| Jag är kissnödig. [vard.] | Ich muss mal. [ugs.] | |
| Jag är på! [vard.] | Ich bin dabei! [ugs.] | |
| Jag är på! [vard.] | Ich bin mit dabei! [ugs.] | |
| (Jag är) ledsen för ... | Entschuldige (bitte) ... | |
| Jag är främmande här. | Ich bin fremd hier. | |
| Jag är inte gift. | Ich bin nicht verheiratet. | |
| Jag är inte orolig. | Ich mache mir keine Sorgen. | |
| Jag är ledsen för ... | Es tut mir leid wegen [+Dat.] ... [ugs.] | |
| Jag är ledsen för ... | Es tut mir leid wegen [+Gen.] ... | |
| Jag är lite trött. | Ich bin ein bisschen müde. | |
| Jag är på väg! | Ich bin schon unterwegs! | |
| jag är strax tillbaka | ich bin gleich zurück | |
| jag hoppas det | ich hoffe es | |
| telekom. jag är kvar [i telefonsamtal] | ich bin noch dran [Telefongespräch] [ugs.] | |
| idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.] | Das tut mir furchtbar leid. [ugs.] | |
| idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.] | Das tut mir schrecklich leid. [ugs.] | |
| idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.] | Das tut mir sehr leid. | |
| idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.] | Das tut mir unheimlich leid. [ugs.] | |
| idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.] | Es tut mir furchtbar leid. [ugs.] | |
| idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.] | Es tut mir schrecklich leid. [ugs.] | |
| idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.] | Es tut mir sehr leid. | |
| idiom Jag är hemskt ledsen. [vard.] | Es tut mir unheimlich leid. [ugs.] | |
| Jag är lite lullig. [vard.] | Ich habe einen Schwips. [ugs.] | |
| (Jag är) ledsen (för) att ... | Es tut mir leid, dass ... | |
| Jag är ännu inte beredd. | Ich bin noch nicht bereit. | |
| Jag är ännu inte färdig. | Ich bin noch nicht fertig. | |
| Jag är ännu inte redo. | Ich bin noch nicht bereit. | |
Swedish-German online dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers